以空白搜尋找到 35 個結果
- 雲駄のサイズの選び方|goyemon
日本の伝統技術と現代の最新技術の融合、雪駄とスニーカーを掛け合わせた全く新しい履物。それが「unda-雲駄-」です。 MODEL:25.0 cm (US Men's 7) Wearing size S (Fits US Men's 5.5-7) *Recommended for those who prefer the “iki” way. Wearing size: M (Fits US Men's 7.5–9) *Recommended for a more relaxed and casual way. Wearing size L (Fits US Men's 9.5-11) Wearing size XL (Fits US Men's 11.5-13) Wearing size S (Fits US Men's 5.5-7) MODEL:27.0 cm (US Men's 9) Wearing size: M (Fits US Men's 7.5–9) *Recommended for those who prefer the “iki” way. Wearing size L (Fits US Men's 9.5-11) *Recommended for a more relaxed and casual way. Wearing size XL (Fits US Men's 11.5-13) How to choose the size of "unda-雲駄-" There is a unique way of wearing Setta that is characteristic of Edo people, and it is considered “iki” (stylish). unda recommends this “iki” way of wearing them. We will introduce the unique characteristics of Setta, which embody the stylish and functional traditional techniques and historical culture of Japan. The stylish and cool way to wear Setta is to leave your little toe and heel exposed. Therefore, choosing a smaller size is the right choice. Unlike sandals, the thong is attached in the middle, so your little toe will inevitably stick out of the Setta. In recent years, you may see Setta without the thong attached in the middle, but with this product, you can experience the traditional way of wearing Setta. The ideal way to wear them is to leave a small gap between the thumb and index finger without attaching the thong. This is stylish and also reduces pressure from the thong, making it less likely to slip off. MODEL:27.0 cm (US Men's 9) Wearing size S (Fits US Men's 5.5-7) Wearing size: M (Fits US Men's 7.5–9) *Recommended for those who prefer the “iki” way. Wearing size XS (Fits US Men's 5.0-) Wearing size L (Fits US Men's 9.5-11) *Recommended for a more relaxed and casual way. Wearing size XL (Fits US Men's 11.5-) Wearing size XS (Fits US Men's 5.0-) Wearing size S (Fits US Men's 5.5-7) *Recommended for those who prefer the “iki” way. Wearing size: M (Fits US Men's 7.5–9) *Recommended for a more relaxed and casual way. Wearing size L (Fits US Men's 9.5-11) Wearing size XL (Fits US Men's 11.5-) MODEL:25.0 cm (US Men's 7) ONLINE STORE
- 雲駄のサイズの選び方|goyemon
日本の伝統技術と現代の最新技術の融合、雪駄とスニーカーを掛け合わせた全く新しい履物。それが「unda-雲駄-」です。 MODEL:27.0 cm Sサイズ着用(23.5-25.0cm対応) Mサイズ着用(25.5-27.0cm対応) ※粋に履きたい方にオススメ XSサイズ着用(-23.0cm対応) Lサイズ着用(27.5-29.0cm対応) ※ゆったりラフに履きたい方にオススメ XLサイズ着用(29.5cm-対応) XSサイズ着用(-23.0cm対応) Sサイズ着用(23.5-25.0cm対応) ※ 粋に履きたい方にオススメ Mサイズ着用(25.5-27.0cm対応) ※ゆったりラフに履きたい方にオススメ Lサイズ着用(27.5-29.0cm対応) XLサイズ着用(29.5cm-対応) MODEL:25.0 cm 「unda-雲駄-」サイズの選び方 雪駄は、江戸っ子ならではの履き方があり、それは「粋」とされています。 undaは、そんな「粋」な履き方を推奨しております。 粋で機能的な日本の伝統技術や歴史 文化が感じられる雪駄ならではの特性をご紹介します。 雪駄は小指とかかとを出して履くのが粋でカッコいい履き方。 なので、小さめサイズを選ぶのが正解です。 サンダルと違い、鼻緒が真ん中についているので、小指はどうしても雪駄から出てしまいます。近年では鼻緒が真ん中についていない雪駄を見かけますが、この商品では伝統的な履き方を体感してみてくだ さい。 理想は親指と人差指の間に鼻緒をくっつけず、少し隙間を残して履きます。 これは粋でいて、尚且つ鼻緒からのプレッシャーが少なく鼻緒ズレしにくくなります。 ONLINE STORE
- goyemon
goyemon(ごゑもん)は大西藍と武内賢太が立ち上げたプロダクトデザインユニット。「違和感のない違和感」ブランドコンセプトとし、あなたのあらゆる日常生活をリデザインする。 日本の伝統技術や文化を後世に伝えるべく、日本の伝統技術と現代の最新技術を融合させた商品を展開しています。 scroll goyemon is a product design team founded in 2018 by Ai Onishi and Kenta Takeuchi. Blending traditional Japanese aesthetics with cutting-edge technology, they aim to challenge conventions and create designs that resonate deeply with people. The brand name, inspired by the legendary thief Ishikawa Goyemon—a figure who captured the imagination of Edo-period Japan—was born under the statement "Steal standard." Just as Goyemon used a "kasugai" (metal clamp) to steal treasures, goyemon uses the power of design to steal hearts. Their reimagined products honor traditional Japanese craftsmanship while introducing bold, innovative ideas—offering new gateways into Japanese culture. goyemon aspires to be a bridge connecting generations, helping people rediscover the value of Japanese tradition and passing that culture on to the future. “Great art is a lot like a great thief—both know how to steal hearts.” — A certain third-generation master thief AI ONISHI KENTA TAKEUCHI We have created many products since our founding. We have continued to update our products, aiming for an ideal system that we are satisfied with, even if people do not understand it. 2025 > 2024> 2023> 2022> 2021> 2020> 2019> Product No -01. 雲駄 SETTA × SNEAKER “unda” Size : XS(〜23.0cm)S(23.5cm〜25.0cm)M(25.5cm〜27.0cm)L(27.5cm〜29.0cm)XL(29.5cm〜) Color : Black / White / Sumi / Shiro / Kinari shoes case:w295×d235×h73mm weight(one foot):XS(255g)S(270g)M(285g)L(300g)XL(320g) Upper:nylon / polyester / polyurethane / cotton / rayon Sole:synthetic resin / synthetic sole MADE IN JAPAN 大西 藍 / AI ONISHI goyemon Inc. CEO / goyemon Director IG: @ai_onishi 武内 賢太 / KENTA TAKEUCHI goyemon Inc. COO / goyemon Conceptor IG: @ken_goyemon -01_1. unda EVA Product No SETTA × SNEAKER “unda EVA” Size : S(23.5cm〜25.0cm)M(25.5cm~27.0cm)L(27.5cm~29.0cm)XL(29.5-31.0cm) Color : Black / Taupe / White Shoes Case:w295×d235×h73mm Weight(one foot):S(125g)M(131g)L(154g) Composition:Synthetic Resin MADE IN CHINA MORE DETAIL> MORE DETAIL> Product No -02. 浮碗 KIRIKO×DOUBLE WALL GLASS “Fuwan” Color : KINAKA・RURI / YAMABUKI・HAIAO / BENIFUJI・ROKUSHOU / HAKUKA・HAKUKA / KOHAKU・KOKUYOU Capacity: 180ml Outside:High 89mm × Upper Φ92mm / Bottom Φ55mm Inside:High 74mm / Upper 68mm / Bottom Φ55mm Weight:135g Heatproof temperature: 120℃ MADE IN CHINA MORE DETAIL> Product No -03. 磨刀 CERAMIC×JAPANESE KNIFE “matou” Size :w345×d35×h20mm(sword length :215mm) Color : HAKUTOU / KOKUTOU Case Size:w380×d70×h30mm Weight:95-100g Composition:Ceramic / Water Buffalo Horn / Solid Wood MADE IN JAPAN MORE DETAIL> MORE DETAIL> The company was founded in Kuramae, Tokyo. After passing through Kuramae and Torigoe, it came to Shibuya in 2023. We hope you will experience our world view at our flagship store. goyemon SHIBUYA 150-0011 東京都渋谷区東1-1-36 営業時間 火-金 14:00-19:00 土-日 12:00-19:00 月曜定休 1-1-36,Higashi,Shibuya City,Tokyo 1500011 Japan tue-fri 14:00-19:00 sat-sun 12:00-19:00 mon Close STOCK LIST Product No -04. 庵光 CHOCHIN × SOLAR LED LIGHT “ ANCOH ” Size :w345×d35×h20mm(sword length :215mm) Color : HAKUTOU / KOKUTOU Case Size:w380×d70×h30mm Weight:95-100g Composition:Ceramic / Water Buffalo Horn / Solid Wood MADE IN JAPAN
- 雪駄×スニーカー「unda-雲駄-」|goyemon
日本の伝統技術と現代の最新技術の融合、雪駄とスニーカーを掛け合わせた全く新しい履物。それが「unda-雲駄-」です。 Product No -01_01. unda -雲駄- SETTA × SNEAKER “unda” Size : S(23.5cm〜25.0cm)M(25.5cm~27.0cm)L(27.5cm~29.0cm)XL(29.5-31.0cm) Color : Black / White / Sumi / Shiro / Kinari shoes case:w295×d235×h73mm weight(one foot):S(270g)M(285g)L(300g)XL(320g) Upper:nylon / polyester / polyurethane / cotton / rayon Sole:synthetic resin / synthetic sole MADE IN JAPAN SETTA × SNEAKER "unda-雲駄-" "unda" is a completely new type of footwear that combines traditional Japanese techniques with the latest modern technology, combining geta sandals with sneakers. In today's world where lifestyles are becoming more diverse and overflowing with material things, we want to preserve Japan's traditional techniques with functionality and unprecedented design. That's how I came to create this. Five features of “unda” ① Comfortable to wear, as if walking on clouds. ② Completely new design. ③ Unique way of walking and wearing unda. ④ Healthy just by wearing them. ⑤ Made in Japan with attention to detail. ① Comfortable to wear, as if walking on clouds. By combining Setta with sneaker soles, we have created Setta that feel like sneakers. The midsole uses PU material and air soles. The midsole has been adjusted to the optimal softness, and the air soles further reduce impact. This achieves a walking experience akin to walking on clouds. Additionally, high-durability cushioning is incorporated not only in the sole but also in the geta upper, ensuring a soft, cushioned feel even where the bare foot comes into direct contact. If the sole is too soft, it may be difficult to walk in, but Setta are rectangular in shape when viewed from above. Furthermore, geta have a flat surface, so your entire body weight is distributed across the soles of your feet, making them easy to balance in and stable footwear. It is also said that geta are worn at festivals because they allow you to feel the ground more easily. ② Completely new design. The fusion of Setta and sneakers creates a design that matches everything from casual fashion such as jeans to cutting-edge shoes for fashionistas. Of course, they go perfectly with traditional Japanese clothing. ③ Unique way of walking and wearing unda. The softness of the sole fits comfortably to the foot, allowing for the delicate formation of the arch of the foot. The use of the toes is essential for the formation of the arch of the human foot. The thong of Setta naturally encourages the use of the feet and toes. This use of the toes is also because, when wearing shoes, the entire foot is enclosed, leading to a walking style where one pushes off with the toes. Walking by pushing off with the toes can cause a forward-leaning posture, which may lead to issues with the knee joints, lower back, and instep. By wearing Setta, a walking style that does not involve pushing off with the toes naturally developed in our country. How are they different from beach sandals? This question may arise. Beach sandals do not have the same absorbency and cushioning properties as zori, and they are not stable because the thong part does not stretch. When compared to zori, the thong part often causes pain. This slight difference affects the human body. There is a unique way of wearing geta that is characteristic of Edo people, and it is considered “iki” (stylish). unda recommends this “iki” way of wearing Setta. We will introduce the unique characteristics of Setta, which embody the stylish and functional traditional techniques and historical culture of Japan. (1)Wear with your little toe and heel sticking out The stylish and cool way to wear geta is to leave your little toe and heel exposed. Therefore, choosing a smaller size is the right choice. Unlike sandals, the thong is attached in the middle, so your little toe will inevitably stick out of the Setta. In recent years, you may see Setta without the thong attached in the middle, but with this product, you can experience the traditional way of wearing Setta. The ideal way to wear them is to leave a small gap between the thumb and index finger without attaching the thong. This is stylish and also reduces pressure from the thong, making it less likely to slip off. Guide to choosing the right size for unda (2)Setta has no left or right side. There is no left or right side to geta, so they can be worn on either the right or left foot. However, people have their own foot habits. Some people wear down the outer side more. Others wear down the inner side more. By regularly switching between the left and right sides, you can wear down the soles evenly without wearing them down diagonally, thereby extending the life of the soles. Setta are a uniquely Japanese product born from Japan's “mottai-nai” culture of valuing things. To honor that spirit, even zori sneakers feature a symmetrical design, allowing for regular switching between left and right. (3)wear with sound Setta have iron pieces called betagane or horseshoes attached to the heel, and it is considered stylish to walk while making a jingling sound with them. However, this can be slippery on modern road surfaces and is noisy, so we incorporated this element into the design of the outsole. The outsole design adopts the Bishamon-tenshi tortoise shell pattern used in the armor of Bishamon-ten, one of the Seven Lucky Gods, who is said to bring wealth and good fortune. Like equipping armor on the feet, this design represents a tough yet lightweight product. ④ Healthy just by wearing them. There is no tightness around the toes, and the excellent breathability prevents the toes from getting sweaty, making them comfortable to wear. Please experience the attractive functionality of “unda-雲駄-” which is packed with various features. ⑤ Made in Japan with attention to detail. The footbed fabric is made in Kyoto. It is a denim-like fabric made from Kyoto kasuri dyed yarn, which is durable and resistant to abrasion. (Top fabric: 88% cotton, 12% rayon) Zori sandals are traditionally made with bamboo bark on the outside. This fabric was chosen to express the randomness and roughness of the color of bamboo bark. The outer side of the nose strap is made of velvet fabric, while the inner side that touches the skin is made of PU suede, a fabric with a pleasant texture. ONLINE STORE ONLINE STORE
- 刺身包丁×セラミック「matou-磨刀-」|goyemon
刺身包丁の持つ伝統的な魅力や所作、セラミック素材の機能性を兼ね備えたメンテナンス要らずのお刺身専用包丁。お刺身をもっと美味しくする、次世代の刺身包丁。 ❷ 硬度・耐摩耗性の高い機能性セラミックで、新鮮な切れ味がつづく。メンテナンスフリーなのに本格派。 ❸ 職人の伝統技術が光る、大阪堺の柄×岩手の刃の融合。こだわりのメイドインジャパン。 Product No -03. matou -磨刀- CERAMIC × JAPANESE KNIFE “ matou ” Size :w345×d35×h20mm(sword length :215mm) Color : HAKUTOU / KOKUTOU Case Size:w380×d70×h30mm Weight:95-100g Composition:Ceramic / Water Buffalo Horn / Solid Wood MADE IN JAPAN Japanese knife × Ceramic “matou-磨刀-” A sashimi knife that combines the traditional charm and craftsmanship of Japanese knives with the functionality of ceramic materials, requiring no maintenance. ① The next generation of sashimi knives that make sashimi even more delicious. ② Made from functional ceramic with high hardness and wear resistance, it maintains a fresh cutting edge. Maintenance-free yet professional-grade. ③ A fusion of traditional craftsmanship from Osaka Sakai and blades from Iwate. Made in Japan with a commitment to quality. A fusion of sashimi knives and ceramic materials. A sashimi knife that combines the traditional charm of Japanese knives with the functionality of ceramic materials, requiring no maintenance. That is “matou-磨刀-”. It is said that the deliciousness of ingredients depends on the sharpness of the knife. Freshly cut sashimi with beautiful, sharp edges looks appealing and has a unique deliciousness. Although sashimi knives are not commonly used, there are many opportunities to prepare sashimi in everyday life, such as eating sashimi or making hand-rolled sushi. Experience the joy of enjoying freshly sliced, delicious sashimi at your own dining table. A perfect gift for those who enjoy fishing or cooking. We envisioned a next-generation Japanese knife that combines traditional Japanese craftsmanship with advanced technology, making it easier to use and more accessible to everyone. With that vision in mind, “matou-磨刀-” was born. ① Surprisingly light and sharp cutting performance ・Hardness is approximately twice that of stainless steel ・Sharpness lasts over 200 times longer Achieved through a unique manufacturing process The blade used in this “matou” is made of ceramic. Unlike metal blades, ceramic blades are made by baking powdered ceramic material, and are characterized by their lightness and sharpness, allowing them to cut smoothly. Among these, the ceramic blade material used in this product is a ceramic knife (super ceramic blade material) that achieves high density and high wear resistance through Forever Technology's unique manufacturing method. Its hardness is approximately twice that of stainless steel, and its sharpness lasts more than 200 times longer (according to CATRA data). *CATRA (Cutlery & Allied Trades Research Association) is a globally recognized institution based in the UK that conducts wear resistance tests on blades in accordance with ISO standards. high-density manufacturing method Super ceramics produced using the high-pressure pressing method achieve ultra-high density. It incorporates Forever Technology, the long-standing forming technology of Forever, a manufacturer of powder molding machines. Compared to porous ceramics, it has been proven to have five times the ultra-wear resistance and permanent cutting performance in tests conducted by the world-renowned Katra Corporation. Super Ceramic has been proven to be manufactured using a high-pressure, high-density method that applies approximately 10 times more pressure than general products (approximately 3 tons per square centimeter). ② New material requires no maintenance No sharpening required | Rust-proof | No coating required No sharpening required Super ceramic is a material so hard that it can only be sharpened with a diamond, making it resistant to wear and tear and allowing it to retain its sharpness for a long time after purchase. Unlike conventional sashimi knives, there is no need to sharpen it frequently to maintain its sharpness, so you can use it casually while still enjoying its authentic sharpness. Rust-proof Ceramic is not a metal, but a type of porcelain, so it does not rust. Furthermore, it is resistant to acids and alkalis, so even when cutting acidic fruits such as lemons, the blade will not corrode. No coating required To prevent rust, metal blades must be coated with vegetable oil such as camellia oil when storing them. Ceramic knives do not rust, so no special care is required. After cooking, simply wash with a neutral detergent, wipe dry, and store as is, making them suitable for everyday use. Additionally, “matou-grinding” knives can be maintained using bleach. If discoloration of the blade or handle becomes noticeable, soaking them periodically in diluted bleach can help maintain their shine like new. ③ No iron flavor transferred to food Maximizing delicate flavors Ceramic does not have the smell or taste characteristic of metal. Since the smell of metal does not transfer to food, you can maximize the delicate flavor of white fish and other foods, allowing anyone to cut sashimi “deliciously.” In addition, strong smells such as garlic are washed away without remaining on the blade, preventing the taste from transferring to other foods. ④ The secret to cutting “deliciously” Specialized in cutting sashimi In Japanese cuisine, we pay close attention to the delicate aspects of ingredients, such as their original flavor and texture. Therefore, it is common to change the type of knife used depending on the ingredients and parts being cooked. The Yanagiba knife (sashimi knife) is a knife specialized for cutting fish, which requires freshness. The Yanagiba knife (sashimi knife) is characterized by its long, narrow shape with a pointed tip. Most of them are single-edged. Due to its asymmetrical shape, it is also a characteristic feature that there are versions for both right-handed and left-handed users. Traditional single-edged knife The main advantage of a single-edged knife is its sharpness. Regular knives are sharpened on both sides, but as the name suggests, single-edged knives are sharpened only on one side, resulting in a very thin and sharp blade. The long blade allows you to cut in one swift motion, leaving the cross-section intact and creating a smooth cut. The texture is also pleasant, allowing you to enjoy sashimi even more. Reproduction of every detail Furthermore, the back side of the blade is not completely flat but slightly hollowed. This is called the "hollow grind". Thanks to this hollow grind, the contact area with the ingredients is reduced, which decreases friction, resulting in a cleaner cut surface and sharp edges on sashimi slices. Additionally, this shape improves the separation of the sliced food from the blade, creating air channels that help prevent the ingredients from sticking. For our latest "matou", we collaborated with skilled technicians from a ceramic factory and went through repeated trial and error to faithfully reproduce the beauty of this traditional design. ⑤ Shape designed for ease of use Just the right length for home use The “matou” knife is 七寸 (7 SUN, 215 mm) in length. It is designed to be easy to use in a typical Japanese kitchen. It fits into commercially available knife stands, so even those purchasing a sashimi knife for the first time will have no trouble finding a place to store it. Weight for reducing burden When cutting sashimi, the key is to use the weight of the knife to cut through, without putting too much force into your shoulders and arms. “Matou” is designed to be thicker than a normal ceramic knife, giving it just the right weight to reduce the strain of cutting. Wooden handle that fits comfortably in your hand The handle features a traditional “water buffalo handle” The ferrule is made of water buffalo horn, and the handle is made of wood. Since water buffalo horn and wood have similar softness, there is an advantage in that even after many years of use, there is little difference between the two materials. As you use it, it will change over time to fit your grip. The natural wood is carefully polished by craftsmen in Sakai, Osaka, one piece at a time. Each piece is unique, so please enjoy the natural beauty of each one. The cross-section is crafted into an octagonal shape, offering a comfortable grip that fits naturally in the hand. Every detail of matou is thoughtfully designed with no excess, combining both functionality and beauty to enhance the dining experience. Traditionally, names are engraved on Japanese knives using a method called mei-kiri (銘切り), where a metal chisel known as a tagane is tapped with a hammer to carve the name into the blade. Rather than engraving in the usual sense, this technique involves cutting into the metal — hence the term mei-kiri, which literally means "cutting a name." In this case, because the blade is made of ceramic and difficult to engrave by hand, the name goyemon was applied using laser processing. ⑥ Made in Japan with attention to detail traditional craftsmanship One of the appealing features of Japanese knives is their wooden handles. This time, matou-磨刀- was able to realize this project with the cooperation of Tatsumi Mokue Seisakusho, a company founded in 1927 in Sakai, Osaka. Tatsumi Mokuhari Seisakusho manufactures over 1,200 types of Japanese knife handles. Their techniques are truly masterful. We borrowed their traditional techniques and wisdom cultivated over many years. Because the center of gravity and the delicate application of force when cutting sashimi are important factors, we repeated adjustments in millimeter increments many times and succeeded in integrating the ceramic blade. A global standard born in Japan The new ceramic blade was developed in collaboration with Forever Co., Ltd., which has a factory in Iwate Prefecture. The durability of the sharpness of “matou” is achieved through Forever's unique manufacturing method, which involves high density and high wear resistance. Originally a manufacturer of powder molding machines with 30 years of experience, the sintering technology accumulated through the manufacture of powder molding machines is advanced even by global standards. In addition to sintering technology, knife sharpening is also one of Forever's strengths. The complex shape of “matou-knife sharpening” is achieved through delicate and advanced finger techniques. Craftsmen from both Japan and abroad, with their long-established traditions and advanced techniques, cooperated with goyemon's vision. The craftsmen's uncompromising attitude toward every detail helped us at goyemon turn our vision into reality. Following the Japanese approach to food As mentioned earlier, it is common in Japanese cuisine to switch between different types of knives depending on the ingredients and parts being prepared. This practice is said to stem from the Japanese culinary philosophy of preserving the original flavor of ingredients by using appropriate cooking methods and maximizing the quality of the ingredients. While a versatile knife that can handle a wide range of ingredients is certainly appealing, at goyemon, we also want you to appreciate the charm of using the most suitable knife for each ingredient. The attention to detail and extra effort involved in using the right tools is one of the beautiful traditions of Japanese craftsmanship. The optimal solution for ceramic knives that covers their weaknesses Ceramic knives are twice as hard as stainless steel knives, giving them a sharp cutting edge. However, ceramic knives have a weakness in that they are brittle due to their hardness. If you try to cut large vegetables such as pumpkins, hard root vegetables, or bones, the ceramic blade may crack or chip. Therefore, we decided to specialize in knives for cutting soft sashimi. By reducing the opportunities to cut ingredients that ceramic knives struggle with, we have addressed this weakness. While maintaining the concept of a single-edged knife, we have evolved the design to maximize the functionality of ceramic material, such as its ability to maintain a sharp edge, resist rust, and prevent the transfer of iron flavor. “The blade material is hard and sturdy, making it ideal for preparing sushi ingredients.” Akasaka Sushi Otani | Owner Keisuke Otani This is an excellent kitchen knife. It significantly reduces the stress of daily maintenance, which is something every cook constantly has in mind. The blade is hard and durable, making it perfect for slicing ingredients like tuna or sea bream for sushi. And of course, if it handles fish that well, it’s more than capable of cutting through chicken breast or thigh with ease. The Kokutou (black ceramic) version, in particular, has a professional look — I’d honestly love to start using it in my kitchen right away. I used to think that sashimi knives were long and difficult to handle, but I was pleasantly surprised by how well this one fit in my hand—even for someone with smaller hands like mine. It cut through fish effortlessly, without needing any pressure, which made it feel really easy to use. The length is also just right for home kitchens, which made it feel very family-friendly. With a big family, I use knives all the time, so just not having to worry about maintenance really helps cut down on housework. And the white blade gives it such a clean, hygienic look in the kitchen—I love that, too! “I'm grateful that I don't have to do maintenance, which greatly reduces the time I spend on housework.” Writer/Housewife | Tokiko Nitta Color variation HAKUTOU / 白陶 A classic material that combines the natural color of ceramic with traditional Japanese magnolia wood. The unique visual appeal, which may seem unusual at first glance, was born from the desire to create a new standard for the future. KOKUTOU / 黒陶 Special technology has been used to create black, matte ceramic. The wooden handle is made from luxurious walnut, resulting in a professional-grade product. Package The packaging for “matou” is made of thick cardboard folded and stitched at the corners. Traditionally, this type of packaging is used for cardboard boxes, but goyemon deliberately chose to display the stitching on the outside. Product details and precautions for use 【Precautions for use】 ・Ceramic is not metal, but a type of pottery. Therefore, please note that strong impact or excessive force such as twisting or bending may cause the blade to chip or crack. ・For the above reason, please note that ceramic knives may chip or crack if used to cut hard objects (*). ※ Examples include pumpkins, frozen foods (partially thawed foods), mochi, meat and fish with bones, crab, corn, and fruit seeds. • Do not clean with a metal scrub brush. ※ Since ceramic is harder than metal, using a metal scrub brush may cause the brush to wear down, resulting in metal particles staining the blade black. • The handles are made of natural materials and may vary in appearance. The actual color and texture may differ from the photo. • Ceramic knives cannot be sharpened with ordinary whetstones. Please use a specialized knife sharpener such as a diamond sharpener (for single-edged knives). • Since the handles are made of natural materials such as water buffalo horn or wood, please avoid using dishwashers or dish dryers. After hand washing, store them by air-drying. FAQ Q:Can matou be sharpened with a regular whetstone? A: Please use a separately sold diamond sharpener for ceramic knives (single-edged). Sharpening with a regular whetstone for metal knives may cause chipping or cracking, so please refrain from doing so. Please rest assured that we also offer a sharpening service (for a fee). Q: How should I maintain it on a daily basis? A:Like other tableware, simply wash it with a neutral detergent, rinse thoroughly, and dry it. No sharpening is required for daily maintenance. Q:Can I use it to fillet fish? A:The “Yanagi-ba knife” is a tool for cutting fish that has already been filleted. For filleting fish, it is generally recommended to use a “Deba-ba knife.” Q:It says “sashimi-specific knife,” but can I use it to cut other ingredients? A:Although it is labeled as “specific,” it can certainly be used to smoothly cut vegetables and meat as well. ONLINE STORE
- goyemon
goyemon(ごゑもん)は大西藍と武内賢太が立ち上げたプロダクトデザインユニット。「違和感のない違和感」ブランドコンセプトとし、あなたのあらゆる日常生活をリデザインする。 日本の伝統技術や文化を後世に伝えるべく、日本の伝統技術と現代の最新技術を融合させた商品を展開しています。 scroll goyemon(ごゑもん)は、2018年に大西藍と武内賢太によって結成されたプロダクトデザインチーム。「日本の伝統×最新技術」を融合させた製品を通じて、既成概念を刷新し、人々の心を動かすデザインを展開しています。 「Steal standard.」というブランドステートメントのもと名付けられたブランド名は、江戸時代に名を馳せた“天下の大泥棒”石川五右衛門に由来。彼が金銀財宝を盗むために“かすがい”を用いたように、私たちは“デザイン”という手段を通じて、人々の心を盗む製品を世に送り出しています。 伝統の美意識を守りながらも、革新的なアイデアによって再構築されたプロダクトは、日本文化への新たな入口となることを目指しています。 これからの世代に向けて、日本の魅力を再発見する“きっかけ”を提供し、文化を次世代へと継承する架け橋となる存在でありたいと考えています。 “優れた芸術と泥棒は似ている。どちらも人の心を盗む術を知っているからだ”(某天下の大泥棒3代目より) Product No -01. 雲駄 SETTA × SNEAKER “unda” Size : XS(〜23.0cm)S(23.5cm〜25.0cm)M(25.5cm〜27.0cm)L(27.5cm〜29.0cm)XL(29.5cm〜) Color : Black / White / Sumi / Shiro / Kinari shoes case:w295×d235×h73mm weight(one foot):XS(255g)S(270g)M(285g)L(300g)XL(320g) Upper:nylon / polyester / polyurethane / cotton / rayon Sole:synthetic resin / synthetic sole MADE IN JAPAN AI ONISHI KENTA TAKEUCHI We have created many products since our founding. We have continued to update our products, aiming for an ideal system that we are satisfied with, even if people do not understand it. 2025 > 2024> 2023> 2022> 2021> 2020> 2019> 大西 藍 / AI ONISHI goyemon Inc. CEO / goyemon Director IG: @ai_onishi 武内 賢太 / KENTA TAKEUCHI goyemon Inc. COO / goyemon Conceptor IG: @ken_goyemon -01_1. unda EVA Product No SETTA × SNEAKER “unda EVA” Size : S(23.5cm〜25.0cm)M(25.5cm~27.0cm)L(27.5cm~29.0cm)XL(29.5-31.0cm) Color : Black / Taupe / White Shoes Case:w295×d235×h73mm Weight(one foot):S(125g)M(131g)L(154g) Composition:Synthetic Resin MADE IN CHINA MORE DETAIL> MORE DETAIL> Product No -02. 浮碗 KIRIKO×DOUBLE WALL GLASS “Fuwan” Color : KINAKA・RURI / YAMABUKI・HAIAO / BENIFUJI・ROKUSHO / HAKUKA・HAKUKA / KOHAKU・KOKUYO Capacity: 180ml Outside:High 89mm × Upper Φ92mm / Bottom Φ55mm Inside:High 74mm / Upper 68mm / Bottom Φ55mm Weight:135g Heatproof temperature: 120℃ MADE IN CHINA MORE DETAIL> Product No -03. 磨刀 CERAMIC×JAPANESE KNIFE “matou” Size :w345×d35×h20mm(sword length :215mm) Color : HAKUTOU / KOKUTOU Case Size:w380×d70×h30mm Weight:95-100g Composition:Ceramic / Water Buffalo Horn / Solid Wood MADE IN JAPAN MORE DETAIL> MORE DETAIL> The company was founded in Kuramae, Tokyo. After passing through Kuramae and Torigoe, it came to Shibuya in 2023. We hope you will experience our world view at our flagship store. goyemon SHIBUYA 150-0011 東京都渋谷区東1-1-36 営業時間 月-日 12:00-19:00 定休日:なし 1-1-36,Higashi,Shibuya City,Tokyo 1500011 Japan mon-sun 12:00-19:00 Open every day STOCK LIST Product No -04. 庵光 CHOCHIN × SOLAR LED LIGHT “ ANCOH ” Size :w345×d35×h20mm(sword length :215mm) Color : HAKUTOU / KOKUTOU Case Size:w380×d70×h30mm Weight:95-100g Composition:Ceramic / Water Buffalo Horn / Solid Wood MADE IN JAPAN
- 提灯×ソーラーLED「ANCOH-庵光-」|goyemon
日本伝統の職人技と最新デバイスの融合によって実現した、全く新しい提灯。アウトドアシーンに最適な「ソーラー充電」「折りたたみ式」「防滴(IPX3)」「コードレス」。和紙を通した柔らかく穏やかなあかり。ダイヤルひとつで光色も明るさも自由自在。 CHOCHIN SOLAR LED LIGHT “ANCOH” 2025,12.27(sat.) 20:00 JST 提灯 × ソーラーLEDライト「ANCOH-庵光-」 提灯の持つ伝統的な魅力と、最新ポータブルデバイスの機能性を兼ね備えた全く新しいデザインの提灯。 12/27(土)20:00 より世界同時抽選販売を開始いたします。 ❶ 日本伝統の職人技と最新デバイスの融合によって実現した、全く新しい提灯。 ❷ アウトドアシーンに最適な「ソーラー充電」「折りたたみ式」「防滴」「コードレス」。 ❸ 和紙を通した柔らかく穏やかなあかり。ダイヤルひとつで光色も明るさも自由自在。 抽選エントリーはこちら CHOCHIN × SOLAR LED LIGHT “ANCOH” A completely new lantern design that combines the traditional charm of lanterns with the functionality of the latest portable devices. Global lottery sales begin Wednesday, Desember 27 at 20:00 PM (JST) ❶ A completely new lantern realized by merging traditional Japanese craftsmanship with the latest device technology. ❷ Ideal for outdoor scenes with “solar charging,” “foldable design,” “splash-proof,” and “cordless” features. ❸ Soft, gentle light filtering through Japanese paper. Light color and brightness freely adjustable with a single dial. Click here to enter the lottery デザインをじっくりと。 ARでみてみる 特徴① <MINIMUM>かさばらない究極の薄さ 特徴①-1 日本伝統の職人技 特徴①-2 27mmに収 まる最新デバイス <MINIMUM> かさばらない究極の薄さ 特徴② <PORTABLE>場所を選ばず、どこへでも 特徴②-1 コードからの解放 特徴②-2 防滴性能 <PORTABLE>場所を選ばず、どこへでも 特徴③ <BATTERY> 最も身近な充電方式 特徴③-1 USB Type-C充電 特徴③-2 太陽光(ソーラー)充電 <BATTERY> 最も身近な充電方式 特徴④ <LED> ダイヤルひとつで調光調色 特 徴④-1 心落ち着く穏やかなあかり 特徴④-2 光色も明るさも自由自在
- unda cleaner|goyemon
雪駄×スニーカー「unda-雲駄-」専用の泡タイプクリーナー。 「unda cleaner」 サポート 「unda-雲駄-」専用のクリーナーフォーム。 水を使わずに汚れやほこり等をきれいに落とすことができ、 「unda-雲駄-」をより清潔に、より長くご使用いただけます。 ※淡い色のレザーを用いたモデルは変色の可能性がございますので、ご使用はお控えください。 使用方法 1. ご使用前によく振ってください。 2. 全体的に泡をかけます。 3. ブラシで優しく擦ります。 ※キャップ部分がブラシになっています。 ※天板生地の傷みやミッドソールの塗装剥がれの原因になりますので、優しく擦ってください。 4. 残った泡を拭き取ります。 ※水を含ませよく絞った布やウェットティシュなどをご使用ください。 ※お手入れ後は風通しの良いところで陰干ししてください。 警告 アレルギーのリスクを軽減するため、お子様やペットの手の届かないところに保管してください。直射日光を避け、涼しく乾燥した場所に保管してください。 注意 1.保管及び使用するときは、液漏れやポンプヘッドの誤作動を避けるために、ボトルを逆さまにしないでください。 2.クリーナーはラベルの全ての指示に従って、本来の用途にのみ使用してください。 目に入った場合は、すぐに流水で洗い流し、医師の察を受けてください。誤飲した場合は直ちに医師の診察を受けてください。 品名:unda用合成洗剤 用途:undaの洗浄 成分 :水・界面活性剤 など 中国製 ONLINE STORE
- 刺身包丁×セラミック「matou-磨刀-」|goyemon
刺身包丁の持つ伝統的な魅力や所作、セラミック素材の機能性を兼ね備えたメンテナンス要らずのお刺身専用包丁。お刺身をもっと美味しくする、次世代の刺身包丁。 ❷ 硬度・耐摩耗性の高い機能性セラミックで、新鮮な切れ味がつづく。メンテナンスフリーなのに本格派。 ❸ 職人の伝統技術が光る、大阪堺の柄×岩手の刃の融合。こだわりのメイドインジャパン。 Product No -03. 磨刀 CERAMIC × JAPANESE KNIFE “ matou ” Size :w345×d35×h20mm(sword length :215mm) Color : HAKUTOU / KOKUTOU Case Size:w380×d70×h30mm Weight:95-100g Composition:Ceramic / Water Buffalo Horn / Solid Wood MADE IN JAPAN 刺身包丁 × セラミック「matou-磨刀-」 和包丁の持つ伝統的な魅力や所作、セラミック素材の機能性を兼ね備えたメンテナンス要らずのお刺身専用包丁。 ❶ お刺身をもっと美味しくする、次世代の刺身包丁。 ❷ 硬度・耐摩耗性の高い機能性セラミックで、新鮮な切れ味がつづく。メンテナンスフリーなのに本格派。 ❸ 職人の伝統技術が光る、大阪堺の柄×岩手の刃の融合。こだわりのメイドインジャパン。 刺身包丁とセラミック素材の融合。 和包丁の持つ伝統的な魅力と、セラミック素材の機能性を兼ね備えたメンテナンス要らずの刺身包丁。 それが「matou-磨刀-」です。 食材の美味しさは、包丁の切れ味で決まると言われています。 美しい角の立った切り立てのお刺身は見栄えも良く、その美味しさは格別です。 あまり馴染みのない刺身包丁ですが、一般の家庭でもお刺身を食べる機会や手巻き寿司を作る等、普段の暮らしでお刺身を調理する機会は多くあります。 ご自宅の食卓で切り立ての美味しいお刺身をいただく感動の体験を。釣りや料理が趣味の方へのお贈り物に。 日本の伝統が詰まった刺身包丁が、進化技術によって扱いやすくなれば、より身近に感じられる次世代の和包丁ができると考えてました。 そんな思いで「matou-磨刀-」が生まれました。 特徴① 驚くほど軽く鋭い切れ味 ・硬度はステンレスの約2倍 ・切れ味の持続は200倍超 独自の製法で実現 今回「matou-磨刀-」の刃に採用したのはセラミック刃材です。これは、金属の刃ではなく陶磁器の素となる粉末を焼き固めて生成した刃で、軽く鋭い切れ味でスッと切れるのが特徴的です。 その中でも今回のセ ラミック刃材はフォーエバーテクノロジーによる独自の製法で高密度化=高耐摩耗性を実現したセラミックナイフ(スーパーセラミック刃材)です。硬度はステンレスの約2倍。切れ味の持続は200倍を超えます。(CATRA社データー) *CATRA(Cutlery&Allied Trades Research Association) ISOに準拠した英国にある刃物の耐摩耗試験を行っている世界基準の機関です。 高密度製造法 高圧プレス法品のスーパーセラミックは超高密度化を実現。 粉末成形機メーカーでもあるフォーエバー社の長年にわたる成形技術(フォーエバーテクノロジー)を搭載。多気孔のセラミックに比べ、5倍もの超耐摩耗性・永切性能が世界規格カトラ社実験で証明されています。 スーパーセラミックはこの高圧力が一般他社品の約10倍以上(1平方cmあたり約3tの高圧力)の高圧・高密度製造法であることが証明されています。 特徴② 新素材でメンテナンス要らず 研ぎ要らず|錆びない|塗らない 研ぎ要らず スーパーセラミックはダイヤモンドでなければ研げないほどの硬い材質なため、摩耗しにくく、購入したての鋭い切れ味が長持ちします。 従来の刺身包丁と異なり切れ味を維持するために頻繁に研ぐ必要がないので、本格的な切れ味ながらも気軽に使っていただけます。 錆びない セラミックは金属ではなく、陶磁器の一種なので錆びることがありません。 さらに酸やアルカリにも強く、レモンなど酸味のあるフルーツを切っても刃が腐食することもありません。 塗らない 錆を防ぐため金属製の刃物は保管する際に椿油などの植物性油を塗り込む必要があります。 セラミックは錆びることがないため、特別なケアは必要ありません。 料理を終えたら中性洗剤で洗い、水気を拭き取ってそのまま保管することができるので、普段使いにも適した包丁です。 また、「matou-磨刀」は、漂白剤でお手入れすることが可能です。刃や柄の変色が気になった際は、薄めた漂白剤に、定期的に浸すことで、新品のような輝きを保ち続けることができます。 特徴③ 鉄の味が食材にうつらない 繊細な風味を最大限活かす セラミックは金属特有の匂いや味がありません。 食材に金属の匂いがつくことがないので、白身魚などの繊細な風味を最大限活かすことができ、誰でも「おいしく」お刺身を切ることができます。 また、ニンニクなどの強い匂いも刃に残さず洗い流すことができるため、他の食材に味が移ることも防ぎます。 特徴④ 「おいしく」切れる秘密 お刺身を切ることに特化 和食では、食材本来の味わいや舌触りなどの繊細な部分にまでこだわります。そのため調理する食材や部位によって、包丁の種類を持ち替えるのが一般的です。鮮度が命である魚の身をカットすることに特化した包丁が、柳刃包丁(刺身包丁)。 柳刃包丁(刺身包丁)の特徴は、細長くて先端が尖った形状。そして多くが片刃に作られていることです。 非対称な形状であるため、右利き用と左利き用が存在するのも特徴の一つ。 伝統的な片刃包丁 片刃の良さは、第一に切れ味の鋭さがあげられます。通常の包丁は表裏両面から削ることで刃先を尖らせていますが、片刃の名の通り、裏面からのみ削り出しているため刃先が非常に薄く鋭い切れ味となります。 長い刃を利用して一気に引くように切るため、断面の細胞を崩さず、切り口はなめらか。舌触りも良いので、お刺身がより美味しく味わえます。 細部まで再現 さらに、刃の裏面は完全な平面ではなく凹んだ状態になっています。これを裏スキと呼びます。 この裏スキのおかげで食材との接地面積が少なくなり、摩擦が軽減され、より綺麗な断面に仕上がり、お刺身のカドが立ちます。 またこの形状は、食材を切った時の身離れを良くする効果があり、空気の通り道ができるので食材がくっつきにくくなります。 今回の「matou-磨刀-」でもセラミック工場の熟練技術者の方と共に、何度も試行錯誤を重ね伝統的な造形の美しさを再現しました。 特徴⑤ 扱いやすさを追求した形状 家庭でちょうど良い長さ 「matou -磨刀-」では、七寸柳(刃渡215mm)のサイズを採用。日本の一般的なキッチンで扱いやすいサイズで設計しました。 市販の包丁スタンドにも収まる長さであるため、刺身包丁を初めてご購入する方にも保存場所に困らないサイズ感となっております。 負担を軽減するための重さ お刺身をカットする時は、包丁の重さを利用して引き切るため、肩や腕の力を入れすぎないのがコツです。「matou-磨刀-」は通常のセラミック包丁よりも厚く設計しているため、適度な重さとなり、切る時の負担を軽減します。 手馴染みの良い堺製の木柄 柄には伝統的な「水牛柄」を採用しました。口輪に水牛の角、持ち手には木材が使用されている木柄のことです。水牛の角と木材が近しい柔らかさであるため、長年使っていてもその境目に段差が付きにくいという利点があります。使っていくうちに自分の握り心地に合わせて経年変化していきます。 天然の木材を、大阪 堺の職人さんに一つ一つ丁寧に磨き上げてもらってお ります。 同じものが2つとない、自然の表情をぜひお楽しみください。 また形状は八角型に仕上げております。手に馴染み、握りやすさを追求した一本となっております。 「matou-磨刀-」は細部の造形にも無駄がなく、美味しさと使い勝手を考慮した形状となっています。 通常、和包丁の名入れは鏨(たがね)という鋭角刃のついた金属の棒と金槌でとんとん叩きながら名前を刻んでいきます。 彫るというより切り刻んでいくので包丁の世界では「銘切り」と呼びます。 今回はセラミック刃で銘切りが難しいため、レーザー加工で「五右衛門」の文字をあしらいました。 特徴⑥ こだわりのMADE IN JAPAN 職人の伝統技術 和包丁の魅力の一つである、持ち手の「木柄」。 今回「matou-磨刀-」では、大阪 堺にある昭和2年創業の「辰巳木柄製作所」の協力により実現しました。 「辰巳木柄製作所」では1,200種類以上の和包丁のハンドルを製作。技術はまさに職人技。 その長年培われた伝統技術と知恵をお借りしました。 お刺身を引く時の重心や繊細な力の入れ具合が影響する部分だからこそ、ミリ単位の調整を何度も繰り返し、セラミック刃との融合に成功しました。 日本から生まれた世界基準 新しいセラミック刃は、岩手県に工場をもつ「株式会社フォーエバー」とタッグを組み開発しました。 「matou-磨刀-」のこの切れ味の持続性は、フォーエバー社独自製法である高密度化、高耐摩耗性により実現したのです。 元々は粉末成形機械メーカーとして30年間の実績があり、その粉末成形機械の製造で積み上げた焼結技術は世界基準でみても先進的。 また焼結技術だけでなく、刃の削り出しもフォーエバー社の強みです。「matou-磨刀-」の複雑な形状も、繊細で高度な指先の技術によって実現。 日本の長年培われた伝統と先進的な技術を持つ双方の職人さんが、goyemonの想いにご協力してくれました。 職人さんの細部まで妥協を許さない姿勢が、私たちgoyemonがもつビジョンを現実のものへと引き上げてくれました。 日本食の考え方を踏襲 前述の通り、和食は調理する食材や部位によって包丁の種類を持ち替えるのが一般的です。 それは食材や部位に適した調理方法を行うことで本来の味わいを損ねないためであり、素材の良さを最大限に引き出す日本食の考え方からきているとも言われております。 幅広い食材に万能な包丁も魅力的ですが、私たちgoyemonは食材に最適な包丁を使い分ける魅力も知ってほしいと思っております。道具を使い分けるこだわりとひと手間は、日本伝統の美しい所作の一つです。 弱点をカバーしたセラミック包丁の最適解 セラミックはステンレスの2倍の硬度により鋭い切れ味を実現しております。 ですが、セラミックには「硬いがゆえに、脆い」という弱点があります。 カボチャなどの大きな野菜、硬い根菜や骨などを無理に切ろうとするとセラミック本体が割れたり欠けてしまう恐れがございます。 そこで、柔らかいお刺身を切るための包丁として特化させることを考えました。 セラミック包丁が苦手とする食材を切る機会を減らし、弱点をカバー。そして片刃包丁の考え方を踏襲しながら、セラミック素材の「永切れする」「錆びない」「鉄味が移らない」などの機能性を最大限引き出す包丁へと進化させました。 「 刃の素材が固くてしっかりしているので、お鮨のネタ作りにすごく向いている。」 赤坂 鮨大谷 | 店主 大谷恵介さん セラミックだからというのは無く、とても良い包丁。調理している側が日々気にしている手入れに関して、ストレスを軽減してくれ るのでとても助かります。刃の素材が固くてしっかりしているので、鮪や鯛などお寿司のネタの切りつけにすごく向いている。お魚が切りやすいということは、もちろん鶏の胸肉やもも肉にも全く問題なく使用できると思います。とくに黒陶は見た目もプロっぽいので、今日からでもうちでデビューしてもらいたいくらいです。 刺身包丁って長くて扱いが難しそうなイメージでしたが、使ってみたら意外と女性の手にも馴染むし、手に力を入れないでお魚が切れたので、扱いやすかったです。家にも置くことができる長さだったので、すごく家庭的だなと思いました。家族が多いと、包丁の出番が多いこともあって、メンテナンスがないっていうだけで家事の時間がだいぶ減るからありがたいです。刃が白いので、キッチンでも清潔感があって嬉しいです! 「メンテナンスがないっていうだけで、家事の時間がだいぶ減るからありがたいです。」 ライター・主婦 | 仁田ときこさん Color variation HAKUTOU / 白陶 セラミック本来の色味と、伝統的な朴の木を組み合わせたオーソドックスな素材。他にはない一見違和感のあるビジュアルも、これからのスタンダードになってほしいという想いから生まれました。 KOKUTOU / 黒陶 特殊な技術により黒く艶のないセラミックが誕生。木柄には高級感あふれるウォルナット材を使用し、プロ仕様な一本に仕上がりました。 パッケージ 「matou-磨刀-」のパッケージは、厚手の板紙を折りこみ、隅をステッチ留めしたデザインに。通常は貼り箱の中身として伝統的に作られてきた仕様ですが、goyemonではあえてそのステッチ留めを表にあしらいました。 商品の詳細とお取り扱い上の注意 【お取り扱い上の御注意】 ・セラミックは金属ではなく、陶器の一種です。そのため強い衝撃や、捻ったり曲げたりする大きな力がかかると刃が欠けたり、割れたりすることがありますのでご注意ください。 ・セラミック包丁は、上記の理由から硬いもの(※)を無理に切ったりした場合、刃が欠けたり、割れたりすることがありますのでご注意ください。 ※かぼちゃ、冷凍食品(半解凍食品)、餅、骨付き肉および魚、カニ、とうもろこし、果物の種など ・ 金属たわしでの洗浄はしないでください。 ※セラミックは金属よりも硬いため、金属製たわしを使用しますとたわしが削れ、金属粉で歯が黒く汚れる場合があります。 ・柄には天然素材を使用しており、個体差があります。実際の色や風合いは写真と異なる場合がございます。 ・セラミックの包丁は普通の砥石では研げません。ダイヤモンドシャープナー(片刃用)などの専用の包丁研ぎをご利用ください。 ・柄に水牛角や木材などの天然素材を使用しているため、食洗機・食器乾燥機のご使用はお控えください。手洗いののち、自然乾燥で保管してください。 よくあるご質問 Q: matouを一般的な砥石で研ぐことはできますか? A:別売りのセラミック包丁用のダイヤモンドシャープナー(片刃用)をご使用ください。一般的な金属包丁向けの砥石で研いでしまうと刃こぼれや欠けの原因となりますので、お控えください。 弊社での研ぎ直しサービス(有償)もございますのでご安心ください。 Q:普段の手入れはどのようにしたらいいですか? A:他の食器と同様、中性洗剤で洗ったのち、よくすすいで乾燥させるだけで大丈夫です。日常の手入れで研ぎ直しは一切不要です。 Q:魚をさばくことはできますか? A:「柳刃包丁」は、お魚を捌き柵の状態になったものを切り分ける道具です。魚を捌くのは、「出刃包丁」という種類の包丁をご使用いただくのが一般的です。 Q:刺身専用包丁と書いてありますが、他の食材は切ってもいいのでしょうか? A:専用と謳っていますが、もちろんお野菜やお肉なども切れ味なめらかにカットすることが可能です。 ONLINE STORE
- 提灯×ソーラーLED「ANCOH-庵光-」|SUPPORT
日本伝統の職人技と最新デバイスの融合によって実現した、全く新しい提灯。アウトドアシーンに最適な「ソーラー充電」「折りたたみ式」「防滴(IPX3)」「コードレス」。和紙を通した柔らかく穏やかなあかり。ダイヤルひとつで光色も明るさも自由自在。 使用符号解释使用过程中需要注意的事项。 支持“ANCOH” 操作说明 型号 ANCOH-9-BK-32 / ANCOH-9-GY-32 / ANCOH-9-SA-32 / ANCOH-9-SK-32 ◾️安全预防措施 请在使用前仔细阅读并正确使用。本使用说明书中所述的注意事项旨在确保产品安全、 正确地使用,并防止人身伤害和财产损失。 对因使用不当而可能产生的危险和损害进行分类展示。 警告 这表示“可能导致死亡或严重伤害的内容”。 注意 这表明“你不能做(禁止)的事情”。 表示“必须做的事(严格遵守)”。 这表示“可能导致轻伤或房屋或财产受损的内容”。 ONLINE STORE 请勿拆卸或改造。 否则,可能会因操作异常而引发火灾、触电、事故或受伤。 如果长时间不使用本产品,请拔下电源线。 灰尘可能会积聚在交流适配器上并引起火灾。 请务必使用产品附带的交流适配器和电源线。 使用除随附产品之外的任何产品都可能导致火灾、受伤或故障。 如果发现产品有任何异常或故障,请立即拔下交流适配器和电源线并停止使用。 这可能会引起火灾、触电或受伤。 确保交流适配器和电源线的所有插头都已完全插入。 接触不良可能会引起火灾。 请勿在以下位置使用、充电或存放本产品: 这可能会引起火灾、触电、受伤或故障。 在雨中、浴室或其他可能溅水的地方/潮湿的地方/不稳定的地方/ 火源或加热器附近等可能产生高温的地方/婴幼儿可触及的地方/ 连接时电源线可能会被其他物体缠住的地方 如果充电电池发生泄漏,请勿让液体接触皮肤或眼睛。 存在皮肤损伤或失明的风险。 如果发生接触,请用水彻底冲洗并就医。 请勿拆卸或改造充电电池。 这可能会因火灾、泄漏、过热或爆炸而引发事故或造成伤害。 当设备被布或其他材料覆盖时,请勿使用它。 这可能会引起火灾、触电或受伤。 请勿对交流适配器或电源线进行以下操作: 这可能会引起火灾或触电。 刮擦、加工、靠近热物体、弯曲、拉扯、捆绑、踩踏、扭曲、放置物体等。 请勿将金属物体插入主机的缝隙中。 这可能会引起火灾、触电或受伤。 请勿将水或其他液体倒在产品上或用湿手触摸产品。 这可能会导致触电或故障。 警告 请勿直视光源。 这可能会造成眼睛损伤。 请勿使产品受到强烈撞击或压力。 这可能会造成损坏或变形。 远离磁卡、电子设备等。 由于本产品中使用的磁铁,这可能会造成损坏。 请勿喷洒杀虫剂、稀释剂或汽油等化学物质。 这可能会因主机损坏而导致受伤。 始终使用额定电压范围内的交流适配器。 这可能会引起火灾或触电。 悬挂设备时,请拔掉电源线。 电缆可能会被卡住并导致设备掉落或损坏。 注意 ◾️使用注意事项 - 如果在产品附近使用遥控器(控制器),产品可能会发生故障。 - 产品附近的音频产品可能会产生噪音。 - 经过一定次数的充电/放电循环后,电池性能可能会下降。 ◾️关于LED单元 ・仅 LED 不可更换。 -由于 LED 存在差异,即使是同一型号,灯光颜色和亮度也可能不同。请提前注意这一点。 ◾️各部分内容及名称 太阳能电池板 手柄 灯笼的灯罩 主机 (x1) 下輪 可调光和颜色的拨盘 上輪 专用盒子(x1) 电源线 USB C 型 1.2 米 (x1) 说明书(x1) ◾️如何操作 1. 握住手柄和底部轮子打开灯笼的灯罩 波动 (约 1600K) 2. 旋转拨盘调节灯光 最大限度 (约 6000K) ON/OFF 充电方式 充电时间 持续照明时间 (最大光照强度) 持续照明时间 (最低光照强度) USB Type-C 太阳的 约4小时 ※ 约5小时 约48小时 指标 ◾️充电方式 ・用于 USB Type-C 充电 将电源线连接到交流适配器,然后将设备连接到电源插座,如图所示。 充电开始时指示灯会亮起。 (充电中:橙色/充电完成:白色) ・太阳能充电 通过将设备顶部的太阳能电池板暴露在阳光下,可以为设备充电。 *太阳能电池板上的阴影或污垢会降低充电效率。 *由于日照水平随天气和地点的不同而变化,充电时间可能会有所不同。 使用前,通过 USB Type-C 对设备进行充电。 我们建议以利用阳光补充能量的方式使用它。 保养说明 - 要去除产品上的污垢,请用干燥的软布擦拭。 - 请勿使用稀释剂或汽油等挥发性物质擦拭或喷洒杀虫剂。 - 如果太阳能电池板脏了,会对充电效率产生负面影响。 ◾️防 水性能 ・本产品为防泼水设计,非完全防水,请勿浸泡。 避免将产品长时间暴露在大雨或小雨中,因为这可能会导致产品损坏。 如果弄湿了,请在使用前擦拭干净。 - 请勿用水清洗产品,因为这可能会导致产品损坏。 ◾️产品规格
- 雪駄×スニーカー「unda EVA」 | goyemon
日本の伝統技術と現代の最新技術の融合、雪駄とスニーカーを掛け合わせた全く新しい履物。それが「unda-雲駄-」です。 -01_01. unda EVA Product No SETTA×SNEAKER “unda EVA” Size : S(22cm〜25cm)M(24cm~27cm)L(26cm~29cm) Color : Black / Taupe Shoes Case:w295×d235×h73mm Weight(one foot):S(125g)M(131g)L(154g) Composition:Synthetic Resin MADE IN CHINA SETTA×SNEAKER "unda EVA" In our efforts to improve the quality of “unda-雲駄-,” we have been wearing the product on a daily basis to observe its aging and usability. The issues that arose were “weight,” “water resistance,” and “the inability to replace worn-out tops.” In response, we continued to experiment with different sole materials and new top fabrics. Finally, this time, while maintaining the design, we have achieved a new-generation Setta with “ultra-lightweight,” “washable,” “superior durability,” and enhanced functionality through EVA material one-piece molding technology. goyemon creates products that blend “Japanese tradition and cutting-edge technology,” offering items that fit modern lifestyles while making tradition feel close at hand. We hope this product will serve as an opportunity to experience geta culture. We have incorporated the attractive functionality of Setta into a design that seamlessly blends into modern urban environments. Introducing the new line of “unda EVA,” the upgraded version of “unda-雲駄-.” Let us introduce its remarkable charm. Six features of “unda EVA” ① Like a cloud. A soft and comfortable feel. ② 50% lighter than conventional unda. ③ Washable. Excellent durability. ④ A new, redesigned shape. ⑤ Symmetrical. ⑥ Stylish to wear. ① Like a cloud. A soft and comfortable feel. EVA is a material with softness and elasticity that is also used in computer cases for impact protection. Taking advantage of these characteristics, we have taken the “cloud-like comfort” that is the origin of the name “unda-雲駄-” to a whole new level. ② 50% lighter than conventional unda. The initial release weighed 330g, and the following year it was reduced to 270g. This time, it has been further reduced to 131g, achieving a “super” weight reduction of 60% compared to the initial release. (*Measured on one foot, size M.) In addition, EVA is a material that is also used in kickboards and other items due to its lightness, which is another major feature that gives it a “cloud-like” feel. ③ Washable. Excellent durability. The biggest difference between the previous “unda-雲駄-” and “unda EVA” is their water resistance. They can now be used even when your feet get wet. They can also be washed when dirty. The softness and elasticity of the material dissipates the impact of walking, making them durable and a model that can be worn for a long time. ④ A new, redesigned shape. The appearance remains unchanged, but “unda EVA” has been realized through EVA integral molding technology. Fine adjustments have been made to the material to improve comfort. ・Reconstructing the shape of the thong This was one of the most difficult points this time. Foot size, toe thickness, and instep height vary from person to person. We had many people try on samples and made adjustments in increments of a few millimeters to arrive at the optimal solution. When trying to reproduce the original shape of the thong, the material is completely different, so it hurts the toes. We reviewed and reconstructed the shape of the base and the length and thickness of the toe from scratch to match the EVA molded construction. ・Reproducing the unevenness of the fabric The unique texture of unda's coarsely woven cotton rayon fabric has been reproduced to the utmost degree. Not only does it look good, but the moderate unevenness of the fabric improves grip and reduces moisture buildup. In addition, the footbed is shaped to fit the contours of the foot, enveloping it in a circular arc. ・The identity of Air is inherited as a design feature. With the EVA material used this time, it was difficult to incorporate the air unit that is unda's identity, so we incorporated the air unit design into the design. In addition to the design, we also considered practicality in terms of cushioning and made it as deep as possible while still being manufacturable with a mold. ⑤ Symmetrical. There is no distinction between left and right in Setta, so they can be worn on either the right or left foot. People tend to have foot habits, and it is common for the outer and inner sides of the soles to wear unevenly, but by regularly switching between left and right, you can even out the wear and extend the life of the soles. Setta are a uniquely Japanese product born from Japan's “mottainai” culture of not wasting things. To carry on this spirit, the “unda EVA” also features a symmetrical design that allows you to switch sides regularly, just like the “unda -雲駄-.” ⑥ Stylish to wear. The most stylish and cool way to wear Setta is to leave your little toe and heel exposed. For this reason, we recommend choosing a smaller size. Unlike sandals, Setta have a thong in the middle, so your little toe will inevitably stick out. While you may see Setta with the thong not in the center these days, we encourage you to experience the traditional way of wearing them with this product. The ideal way is to leave a small gap between the thumb and index finger without attaching the thong. This is stylish and also reduces pressure from the thong, making it less likely to slip. How to choose the size of unda EVA size range Model:Female 163cm / 24.0cm / S size Model:Female 168cm / 25.0cm / M size Model:Male 178cm / 27.0cm / M size Model:Male 183cm / 28.5cm / L size Package The box gets a refresh, staying true to classic sneaker style. The two side holes echo unda’s iconic air units. Color variation unda EVA / BLACK While black is a basic color, we added subtle variations in texture to parts like the thong and footbed, creating a monochrome design with unexpected depth. unda EVA / TAUPE Since this footwear is often worn barefoot—unlike most others—we repeatedly refined the color through multiple samples to find the perfect blend of gray and beige. The result is a tone that feels natural on the skin and enhances its complexion. We believe this is a new standard that even those who usually choose black will appreciate. ONLINE STORE


