top of page

36 results found with an empty search

  • FARAH × goyemon|goyemon

    1920年、テキサスで誕生した『FARAH®』。 ワークウェアをルーツに持ち、のちに英国カルチャーと結びつき、モッズや90’sインディーのスタイルを象徴してきたブランド。そのワークパンツをベースに、 goyemonの視点で再解釈した一本。 “クリエイターのためのワークパンツ”として設計。 作業性を重んじながらも、見た目は上品でいたい。 そんな欲深きクリエイターのための一本。 無骨さと綺麗さが共存する仕上がりを目指した。 1920年、テキサスで誕生した『FARAH®』。 ワークウェアをルーツに持ち、のちに英国カルチャーと結びつき、モッズや90’sインディーのスタイルを象徴してきたブランド。そのワークパンツをベースに、goyemonの視点で再解釈した一本。 作業性を重んじながらも、見た目は上品でいたい。 そんな欲深きクリエイターのための一本。 無骨さと綺麗さが共存する仕上がりを目指した。 “クリエイターのためのワークパンツ”として設計。 SS 2026 × WORK SLACKS 2026 SS × 2026 SS × WORK SLACKS PRODUCT DETAILS ウエストのアジャスターバックルは、 あえて艶のあるメッキ加工の特別仕様に。 ジップには、滑らかで高級感のあるEXCELLA®を採用。 各所にはダブルネームを配置。 腰裏には両社のロゴプリント。膝には両者のロゴ刺繍。 さらにサイドには、両社の定番ピスネームを重ねて取り付けた。 カラーは2色展開。 ブラックは白刺繍でコントラストを効かせ、 ベージュは同色刺繍でまとめた。 カラーは2色展開。 ブラックは白刺繍でコントラストを効かせ、 ベージュは同色刺繍でまとめた。 Launch Date 11:00~ 2026 / 02 / 21 ONLINE STORE / goyemon SHIBUYA ONLINE STORE goyemon SHIBUYA Launch Date 11:00~ 2026 / 02 / 21 ONLINE store / goyemon SHIBUYA ONLINE STORE goyemon SHIBUYA

  • CHOCHIN×SOLAR LED "ANCOH-庵光-"|goyemon

    日本伝統の職人技と最新デバイスの融合によって実現した、全く新しい提灯。アウトドアシーンに最適な「ソーラー充電」「折りたたみ式」「防滴(IPX3)」「コードレス」。和紙を通した柔らかく穏やかなあかり。ダイヤルひとつで光色も明るさも自由自在。 Product No -04. ANCOH -庵光- CHOCHIN × SOLAR LED LIGHT “ ANCOH ” Size :wφ250×h274mm Color : BLACK / GREIGE / SAND Case Size:w380×d70×h30mm Weight:440g Composition:Washi / SUS / ABS Light:1600K-6000K MADE IN JAPAN Stainless Yumihari Stand See More CHOCHIN × Solar LED Light “ANCOH” A completely new lantern design that combines the traditional charm of lanterns with the functionality of the latest portable devices. ① A completely new lantern created by combining traditional Japanese craftsmanship with the latest devices. ② Solar charging, foldable, splash-proof, and cordless—perfect for outdoor use. ③ Soft, gentle light filtered through Japanese paper. Adjust the color and brightness freely with a single dial. The charm of lanterns and the functionality of the latest devices have been combined to create a solar LED lantern that can be taken anywhere. After four years of planning, goyemon's fourth product has finally been realized. That product is “ANCOH-庵光-.” With no cables, you can relax anytime, anywhere, enveloped in the soft light filtering through the Japanese paper. Let us introduce you to the charms of ANCOH. Features ① <MINIMUM> Ultra-thin and compact ①-1 Traditional Japanese craftsmanship ①-2 The latest device that fits in 27mm Features ② <PORTABLE> Anywhere, anytime ②-1 Freedom from code ②-2 Splash-proof Features ③ <BATTERY> The most familiar charging method ③-1 USB Type-C charging ③-2 Solar charging Features ④ <LED> Dimming and color adjustment with a single dial ④-1 Calm and soothing light ④-2 Freely adjustable light color and brightness <MINIMUM> Ultra-thin and compact Traditional Japanese craftsmanship The hibukuro of "ANCOH"—the softly glowing paper shade—was made possible through the craftsmanship of traditional Japanese chochin artisans. (Hibukuro refers to the washi paper section of the lantern that holds the light.) 独自の製法で実現 The lantern shade, created with the exquisite craftsmanship of skilled artisans, is characterized by its toughness and resistance to wear and tear. Its structure, which is resistant to deterioration even after repeated opening and closing, is ideal for the “ANCOH” model, which can be folded and carried. The “ANCOH” features not only the water-resistant properties of washi paper but also a unique adhesive formula used for bonding the bamboo ribs, ensuring that the paper and ribs remain securely attached even when exposed to rain. The latest device that fits in 27mm Another factor contributing to the ultimate thinness is the latest ultra-compact devices. All device components, including LED modules, solar panels, and batteries, are housed in a space measuring just 27 mm. The interior of the lantern shade contains no components such as light bulbs, allowing it to be folded flat. <PORTABLE> Anywhere, anytime Freedom from code "ANCOH" is powered by a rechargeable battery, so it is cable-free and can be carried anywhere. It can be used like a traditional lantern with candles, but there is no need to worry about fire hazards. The handle is wrapped in rattan to prevent slippage when held in the hand. In addition, there is an indentation in the center, making it ideal for hanging. Splash proof Not only the lantern shade, but also the device itself is water resistant. It is equipped with splash-proof* performance, so sudden rain during camping is not a problem for a short period of time. *This product is splash-proof, not waterproof. Please avoid exposing it to heavy rain or prolonged exposure to light rain, as this may cause malfunction. <BATTERY> The most familiar charging method USB Type-C charging It can be charged using USB Type-C, which has become the most popular charging method in recent years. It uses a standard charging method, so you can use it with other electronic devices and won't have any trouble finding a charger. There is also an indicator at the top of the connector so you can see the charging status at a glance. solar charging Now and forever, the sun is the most familiar source of light. Equipped with solar panels, "ANCOH" can store sunlight and illuminate the nighttime landscape. When used with a full charge, it can be lit continuously for approximately 5 hours at maximum brightness. *Charging times may vary depending on weather conditions and location. We recommend charging the device using a USB Type-C cable before use, then supplementing the charge with sunlight. <LED> Dimming and color adjustment with a single dial Calm and soothing light The ANCOH lantern shade uses Japanese paper, which softens the light and creates a relaxing, gentle glow. Another special feature is that the goyemon logo lights up in sync with the lantern shade. Freely adjustable light color and brightness All of the lighting functions of ANCOH can be operated with this single dial. The color of the light can be adjusted from a crisp, refreshing daylight color (6000K) to a calm, warm incandescent color (1600K) similar to firelight. This makes it easy to create the ideal lighting for any time of day or occasion. The light can be adjusted to suit the time of day or occasion. ANCOH is equipped with a dimmable LED base developed independently by goyemon, inspired by the relationship between sunlight color and brightness throughout the day. In order to create a natural light that feels comfortable, the design changes both the color and brightness of the light, with bright white light during the day and dim red light at sunset. Furthermore, when dimmed to the lowest brightness setting, the light flickers like a candle, allowing you to relax even more before going to bed. Smart Magnetic Switch to Conserve Power Another unique feature of ANCOH is its open–close switching mechanism. When the lantern is closed, a magnetic sensor is activated, automatically turning off the light—much like extinguishing a candle by covering the flame. This intuitive function helps conserve battery without any extra effort. When reopened, the lantern lights up again with the exact same brightness setting as before it was closed. <DESIGN> Completely new design In addition to BLACK, which has the appearance of a traditional lantern, GREIGE and SAND, which match modern interiors and camping scenes, are also available. You can choose according to your preference. <SIZE> <PACKAGE> <SPECIFICATIONS> Product details and precautions for use 【Handling Precautions】 The main material of the fire bag is paper (Japanese paper), which is very delicate. Strong friction or contact with sharp objects may cause it to tear, so be sure to fold it and place it in the included case when transporting it. This product is not waterproof. Do not use it underwater or wash it with water. Also, do not charge it while it is wet. Additionally, avoid repeatedly opening and closing it while wet or using it continuously in an environment where it is exposed to direct rain. This product contains magnets. Please avoid placing it near magnetic cards or electronic devices. When charging with solar power, make sure the panel is not in the shade. Do not use or store near open flames. This may cause resin parts to soften, or the firebox to burn or ignite. Do not disassemble or modify the product yourself. Doing so will void the warranty and repair services. This product is designed for use within the country. Damage or malfunctions occurring during use outside the country are not covered by warranty or repair services. Make sure to fully insert all cables. Avoid applying strong impacts or pressure, as this may cause deformation or damage. Use the AC adapter only within the rated voltage range. FAQ Q:Can it be washed with water? A:It is water-resistant against rain and splashes, but not fully waterproof. Please avoid washing it with water. If it gets dirty, wipe it gently with a soft cloth. If exposed to rain or moisture, be sure to dry it thoroughly to prevent water from pooling. Q:Is a charger included? A:Yes, it comes with a charging cable, so no additional purchase is necessary. Q:Can the light stay on while charging? A:Yes, it can be used while charging. However, doing so may shorten the battery’s lifespan, so we do not recommend it. Q:The Lantern shade (hibukuro) is torn. Can it be repaired? A:The hibukuro can be replaced, but due to water-resistant treatment, repairs are not possible. We are preparing a paid replacement service for damaged shades. A:We are currently working to offer a paid replacement service for damaged hibukuro. ONLINE STORE

  • unda EVAのサイズの選び方|goyemon

    日本の伝統技術と現代の最新技術の融合、雪駄とスニーカーを掛け合わせた全く新しい履物。それが「unda-雲駄-」です。 MODEL:25.0 cm (US Men's 7) Wearing size S (Fits US Men's 5.5-7) *Recommended for those who prefer the “iki” way. Wearing size: M (Fits US Men's 7.5–9) *Recommended for a more relaxed and casual way. Wearing size L (Fits US Men's 9.5-11) MODEL:27.0 cm (US Men's 9) Wearing size S (Fits US Men's 5.5-7) Wearing size: M (Fits US Men's 7.5–9) *Recommended for those who prefer the “iki” way. Wearing size L (Fits US Men's 9.5-11) *Recommended for a more relaxed and casual way. How to choose the size of "unda EVA" There is a unique way of wearing geta that is characteristic of Edo people, and it is considered “iki” (stylish). Like “unda-雲駄-,” “unda EVA” also recommends this “iki” way of wearing them. The stylish and cool way to wear Setta is to leave your little toe and heel exposed. Therefore, choosing a smaller size is the right choice. Unlike sandals, the thong is attached in the middle, so your little toe will inevitably stick out of the Setta. In recent years, you may see Setta without the thong attached in the middle, but with this product, you can experience the traditional way of wearing Setta. ONLINE STORE

  • unda cleaner|goyemon

    雪駄×スニーカー「unda-雲駄-」専用の泡タイプクリーナー。 "unda cleaner" support Cleaning foam specifically designed for “unda”. It removes dirt and dust without using water, allowing you to use “unda” more cleanly and for a longer period of time. *Please refrain from using this product on models made with light-colored leather, as it may cause discoloration. How to use 1. Shake well before use. 2. Apply foam evenly over the entire surface. 3. Gently rub with a brush. *The cap part is a brush. *Please rub gently, as it may cause damage to the top fabric and paint peeling on the midsole. 4. Wipe off any remaining foam. *Please use a cloth or wet tissue that has been moistened with water and wrung out well. *After cleaning, dry in a well-ventilated place out of direct sunlight. Warning To reduce the risk of allergies, keep out of reach of children and pets. Store in a cool, dry place away from direct sunlight. Caution 1. When storing and using, do not turn the bottle upside down to avoid liquid leakage and pump head malfunction. 2. Use the cleaner only for its intended purpose, following all instructions on the label. If it gets in your eyes, immediately rinse with running water and consult a doctor. If swallowed, seek medical attention immediately. Product name: Synthetic detergent for unda Uses: Cleaning unda Ingredients: Water, surfactants, etc. Made in China ONLINE STORE

  • WORK||goyemon

    goyemon unda EVA ( goyemon ) unda DUAL ( goyemon ) unda TEGU ( goyemon ) unda HOVER ( goyemon ) #FR2 × goyemon 兎珈琲 × goyemon OSAKA EXPO × goyemon Beauty & Youth × goyemon EDIFICE × goyemon White Mountaineering × goyemon Firsthand × goyemon unda ( goyemon ) unda EVA ( goyemon ) A BATHING APE®️ × goyemon everyone × goyemon DENHAM × goyemon Graphpaper × goyemon J.S relume × goyemon White Mountaineering®️ × goyemon EDIFICE × goyemon Yellow × goyemon NOMA t.d. × goyemon Fuwan unda ( goyemon ) unda EVA ( goyemon ) White Mountaineering®︎ × goyemon EDIFICE × goyemon Firsthand × goyemon nickgear × goyemon J.S relume × goyemon Peace&After × goyemon everyone × goyemon BOTANIZE®︎ × goyemon unda ( goyemon ) DENHAM × goyemon DAN × goyemon Peace&After × goyemon Yellow × goyemon EDIFICE × goyemon J.s relume × goyemon unda ( goyemon ) Snow Peak × goyemon EDIFICE × goyemon DENHAM × goyemon B2nd × goyemon MANASTASH × goyemon J.S relume × goyemon Schott × goyemon unda ( goyemon ) EDIFICE × goyemon Schott × goyemon Firsthand × goyemon DAN × goyemon J.S relume× goyemon unda ( goyemon ) Baggage × goyemon ANCOH matou ( goyemon ) B2nd × goyemon Fuwan ( goyemon ) Fuwan ( goyemon )

  • 雪駄×スニーカー「unda-雲駄-」|SUPPORT

    日本伝統の職人技と最新デバイスの融合によって実現した、全く新しい提灯。アウトドアシーンに最適な「ソーラー充電」「折りたたみ式」「防滴(IPX3)」「コードレス」。和紙を通した柔らかく穏やかなあかり。ダイヤルひとつで光色も明るさも自由自在。 Important notes Leaving it in direct sunlight will cause it to deteriorate faster. Please note that soaking the product in water will affect its internal structure and make the nose strap more likely to come off. Placing it near fire may cause it to soften or deform. Direct sunlight can cause shrinkage, so please dry in the shade. Due to the nature of dyeing, friction, water exposure, and sweat may cause color transfer. Leaving it wet will cause mold to grow. Precautions and care instructions for “unda” Easy care methods Simple care after each use will help maintain comfort. ・Non-alcoholic wet wipes ・Soft cloth such as a towel dampened with water and wrung out well <Procedure> ①Gently wipe off any dirt using either of the above items. ②Carefully adjust the shape of the nose strap. ③Air dry in a well-ventilated area, and use only after it is completely dry. Care methods using “unda cleaner” For stains that cannot be removed with simple care, we recommend using the special cleaning kit “unda cleaner.” unda cleaner support ONLINE STORE _ JAPAN ONLINE STORE _ WORLD Care methods when not using “unda cleaner” ・Water ・Commercially available neutral detergent (be sure to dilute to at least 10 times its original strength) ・Soft brush (such as a toothbrush or clothes brush) ・Soft towel Top plate (footbed) ①Gently brush off dirt little by little with a brush dipped in a small amount of water. *If using diluted detergent instead of water, be careful not to leave any residue. This may cause discoloration or deterioration. ②After cleaning, wipe off any moisture thoroughly with a towel. ③Before drying, straighten the shape of the thong straps. ④Dry in a well-ventilated place and allow to dry completely before use. Midsole ①Gently rub with a damp towel. *When cleaning the soles, make sure to dry the footbed thoroughly if it gets wet. *Be careful not to rub too hard, as this may cause the coating to peel off. Outsole ①First, remove dirt with a brush dipped in water. ②Then, brush with a neutral detergent diluted in water in the same manner. ③Rinse the brush with water to remove any remaining detergent. *When caring for the soles, if moisture adheres to the footbed, allow it to dry thoroughly. FAQ Q. Is the product waterproof? A. The sole is waterproof, but the upper part takes time to dry when wet. When drying, direct sunlight or rapid drying may cause the rubber sole to shrink, so be sure to dry it in a well-ventilated place out of direct sunlight. Closing Thoughts Thank you for staying with us until the end. With regular care, your Setta will age beautifully and become uniquely yours over time. We also recommend occasionally switching the left and right to help them wear more evenly. ONLINE STORE

  • 雪駄×スニーカー「unda-雲駄-」|SUPPORT

    日本伝統の職人技と最新デバイスの融合によって実現した、全く新しい提灯。アウトドアシーンに最適な「ソーラー充電」「折りたたみ式」「防滴(IPX3)」「コードレス」。和紙を通した柔らかく穏やかなあかり。ダイヤルひとつで光色も明るさも自由自在。 注意事項 直射日光が当たる場所での放置は 劣化を早める原因となります。 水に浸けてしまうと内部の構造に影響し、 鼻緒が取れやすくなるためご注意ください。 火のそばに置くと、 軟化または変形することがあります。 直射日光は縮みの原因になりますので 乾燥させる時は陰干ししてください。 染色の性質上、 摩擦、水濡れ、汗による移染があります。 濡れたままの放置は カビの原因となります。 「unda-雲駄-」の注意事項とケア方法 簡単なケア方法 毎回の使用後に簡単なケアをしていただくことで履き心地を長持ちさせることができます。 <ご用意いただくもの> ・ノンアルコールタイプのウェットティシュー ・水で濡らし、よく絞ったタオル等のやわらかい布 <手順> ①上記のいずれかで汚れを優しく拭きとります。 ②鼻緒の形状をきれいに整えてください。 ③風通しの良いところで陰干し、完全に乾燥させてからご使用ください。 「unda cleaner」を使ったケア方法 簡易的なケアで落ちない汚れに対しては、 専用の洗浄キット「unda cleaner」を使ったお手入れを推奨しています。 unda cleaner サポート ONLINE STORE _ JAPAN ONLINE STORE _ WORLD 「unda cleaner」を使わない場合のケア方法 <ご用意いただくもの> ・水 ・市販の中性洗剤(必ず10倍以上に希釈) ・毛のやわらかいブラシ(歯ブラシや洋服ブラシなど) ・やわらかいタオル 天板 (フットベッド) ①少量の水をつけたブラシなどで優しくブラッシングするように少しずつ汚れを落としてください。 ※水の代わりに洗剤を希釈したものを使用する場合はすすぎ残しのないようご注意ください。 変色・変質などにつながる恐れがございます。 ②お手入れ後はタオル等でしっかりと水分を拭ってください。 ③乾燥にうつる前に、鼻緒などの形状をきれいに整えてください。 ④風通しの良いところで陰干しし、完全に乾燥させてからご使用ください。 ミッドソール ①水をつけたタオルで優しく撫でるように擦ります。 ※ソールのお手入れ時に、天板(フットベッド)に水分が付着した場合は十分に乾燥させてください。 ※強く擦ると塗装が剥がれる可能性がありますのでご注意ください。 アウトソール ①まず水のみをつけたブラシで汚れを落とします。 ②そのあと、水で薄めた中性洗剤をつけて同様にブラッシングします。 ③ブラシに水をつけながら洗剤が残らないようすすいでください。 ※ソールのお手入れ時に、天板(フットベッド)に水分が付着した場合は 十分に乾燥させてください。 よくある質問 Q.商品は防水仕様ですか? A.ソール部分は、濡れても問題ありませんが、天板部分は濡れると乾くまで時間が掛かります。 乾燥させる際、直射日光が当たったり急激に乾燥したりするとソール部分のゴム縮みの恐れがありますので、必ず風通しのよいところで陰干ししてください。 さいごに 最後までご覧いただきありがとうございました。 定期的なケアとともに、経年変化によって自分だけの履き物になっていく過程をより長くお楽しみいただけますと幸いです。 ぜひ左右も入れ替えながら履いてみてください。 ONLINE STORE

  • 提灯×ソーラーLED「ANCOH-庵光-」|SUPPORT

    日本伝統の職人技と最新デバイスの融合によって実現した、全く新しい提灯。アウトドアシーンに最適な「ソーラー充電」「折りたたみ式」「防滴(IPX3)」「コードレス」。和紙を通した柔らかく穏やかなあかり。ダイヤルひとつで光色も明るさも自由自在。 The precautions to be observed during use are explained using symbols. Support for "ANCOH" operating instructions Model number ANCOH-9-BK-32 / ANCOH-9-GY-32 / ANCOH-9-SA-32 / ANCOH-9-SK-32 ◾️Safety Precautions Please read this instruction manual carefully before use and use the product correctly. The precautions described in this instruction manual are intended to ensure that the product is used safely and correctly, and to prevent injury to persons and damage to property. The dangers and damages that may occur as a result of improper use are classified and displayed. Warning This indicates "content that may result in death or serious injury." Caution Indicates prohibited actions. Indicates mandatory actions. Download This indicates "content that may result in minor injury or damage to the house or belongings." Warning Do not disassemble or modify. This may cause fire, electric shock, or accidents or injuries due to abnormal operation. Do not expose the product to water or other liquids, and do not touch it with wet hands. This may cause electric shock or malfunction. Do not insert metal objects into the gaps in the main unit. This may cause fire, electric shock, or injury. Do not do the following to the AC adapter or power cable: This may cause fire or electric shock. Scratching, processing, bringing close to hot objects, bending, pulling, bundling, stepping on, twisting, placing objects on, etc. Do not use the device while it is covered with a cloth or other material. This may cause fire, electric shock, or injury. Do not disassemble or modify the rechargeable battery. This may cause accidents or injuries due to fire, leakage, overheating, or explosion. If a rechargeable battery leaks, do not allow the liquid to come into contact with skin or eyes. There is a risk of skin damage or blindness. If contact occurs, rinse thoroughly with water and seek medical attention. Do not use, charge or store the product in the following locations: This may cause fire, electric shock, injury or malfunction. In the rain, in the bathroom, or in other places where water may splash/humid places/unstable places/ Places where the temperature is likely to be high, such as near fire or heating appliances/Places within reach of infants/ Where the power cable may get caught on other objects when connected 日本国内専用のため、日本国外では使用しないでください。 火災、感電の原因となります。 Make sure that all plugs of the AC adapter and power cable are fully inserted. Poor contact may cause a fire. If you notice any abnormality or malfunction in the product, unplug the AC adapter and power cable immediately and discontinue use. This may cause fire, electric shock, or injury. Be sure to use the AC adapter and power cable included with the product. Using any products other than those included may cause fire, injury, or malfunction. Unplug the power cable if you will not be using the product for an extended period of time. Dust may accumulate on the AC adapter and cause a fire. Do not look directly at the light source. It may cause eye damage. Do not subject the product to strong impact or pressure. This may cause damage or deformation. Keep away from magnetic cards, electronic devices, etc. This may cause damage due to the magnets used in this product. Do not spray chemicals such as insecticides, thinners, or benzine. This may cause injury due to damage to the main unit. Always use the AC adapter within its rated voltage range. This may cause fire or electric shock. When hanging the unit, remove the power cable. The cable may get caught and cause the device to fall or become damaged. Caution ◾️Precautions for Use - If a remote control (controller) is used near the product, it may malfunction. - Noise may be produced by audio products near the product. - Battery performance may decrease after a certain number of charge/discharge cycles. ◾️About the LED Unit ・It is not possible to replace only the LED. ・Please note that LEDs vary in color and brightness, even for the same model number. ◾️Package Contents & Part Names Solar Panels Handle Lantern Shade Main unit(×1) Lower ring 調光調色ダイヤル Upper ring power cable USB Type-C 1.2m(×1) Dedicated case(×1) A/C adaptor(×1) Instruction manual(×1) ◾️How to Use 1. Hold the handle and the Lower ring to open the Lantern Shade Candlelight mode (1600K) 2. Turn the dial to adjust the light MAX. brightness (約6000K) ON/OFF Charging method Charging time Max. brightness Min. brightness USB Type-C Solar Approx. 4 hrs ※ Approx. 5 hrs Approx. 48 hrs LED indicator ◾️How to Charge ・Charging via USB Type-C Connect the power cable to the AC adapter, and then connect the unit to a power outlet as shown in the figure. When charging starts, the indicator lights up (charging: orange / charging complete: white). ・Charging via Solar (Sunlight) The device is charged by exposing the solar panel on the top of the device to sunlight. *Shadows or dirt on the solar panel will reduce charging efficiency. *Charging times may vary as sunlight varies depending on weather and location. Before use, charge the device via USB Type-C. We recommend using it in a way that replenishes the energy with sunlight. ◾️Care instructions - To remove dirt from the product, wipe it with a dry, soft cloth. - Do not wipe with volatile substances such as thinner or benzine or spray with insecticide. - If the solar panel is dirty, it will have a negative effect on charging efficiency. ◾️About Water Resistance - This product is not completely waterproof, but only splash-proof. Do not expose the product to heavy rain or prolonged outdoor use, as it  may cause malfunction. If it gets wet, allow it to dry in a well-ventilated area before use. - Do not clean the product using water as this may cause it to break down. ◾️Specifications ONLINE STORE

  • SETTA×SNEAKER "unda-雲駄-"|goyemon

    日本の伝統技術と現代の最新技術の融合、雪駄とスニーカーを掛け合わせた全く新しい履物。それが「unda-雲駄-」です。 Product No -01_01. unda -雲駄- SETTA × SNEAKER “unda” Size : S(23.5cm〜25.0cm)M(25.5cm~27.0cm)L(27.5cm~29.0cm)XL(29.5-31.0cm) Color : Black / White / Sumi / Shiro / Kinari shoes case:w295×d235×h73mm weight(one foot):S(270g)M(285g)L(300g)XL(320g) Upper:nylon / polyester / polyurethane / cotton / rayon Sole:synthetic resin / synthetic sole MADE IN JAPAN SETTA × SNEAKER "unda-雲駄-" "unda" is a completely new type of footwear that combines traditional Japanese techniques with the latest modern technology, combining geta sandals with sneakers. In today's world where lifestyles are becoming more diverse and overflowing with material things, we want to preserve Japan's traditional techniques with functionality and unprecedented design. That's how I came to create this. Five features of “unda” ① Comfortable to wear, as if walking on clouds. ② Completely new design. ③ Unique way of walking and wearing unda. ④ Healthy just by wearing them. ⑤ Made in Japan with attention to detail. ① Comfortable to wear, as if walking on clouds. By combining Setta with sneaker soles, we have created Setta that feel like sneakers. The midsole uses PU material and air soles. The midsole has been adjusted to the optimal softness, and the air soles further reduce impact. This achieves a walking experience akin to walking on clouds. Additionally, high-durability cushioning is incorporated not only in the sole but also in the geta upper, ensuring a soft, cushioned feel even where the bare foot comes into direct contact. If the sole is too soft, it may be difficult to walk in, but Setta are rectangular in shape when viewed from above. Furthermore, geta have a flat surface, so your entire body weight is distributed across the soles of your feet, making them easy to balance in and stable footwear. It is also said that geta are worn at festivals because they allow you to feel the ground more easily. ② Completely new design. The fusion of Setta and sneakers creates a design that matches everything from casual fashion such as jeans to cutting-edge shoes for fashionistas. Of course, they go perfectly with traditional Japanese clothing. ③ Unique way of walking and wearing unda. The softness of the sole fits comfortably to the foot, allowing for the delicate formation of the arch of the foot. The use of the toes is essential for the formation of the arch of the human foot. The thong of Setta naturally encourages the use of the feet and toes. This use of the toes is also because, when wearing shoes, the entire foot is enclosed, leading to a walking style where one pushes off with the toes. Walking by pushing off with the toes can cause a forward-leaning posture, which may lead to issues with the knee joints, lower back, and instep. By wearing Setta, a walking style that does not involve pushing off with the toes naturally developed in our country. How are they different from beach sandals? This question may arise. Beach sandals do not have the same absorbency and cushioning properties as zori, and they are not stable because the thong part does not stretch. When compared to zori, the thong part often causes pain. This slight difference affects the human body. There is a unique way of wearing geta that is characteristic of Edo people, and it is considered “iki” (stylish). unda recommends this “iki” way of wearing Setta. We will introduce the unique characteristics of Setta, which embody the stylish and functional traditional techniques and historical culture of Japan. (1)Wear with your little toe and heel sticking out The stylish and cool way to wear geta is to leave your little toe and heel exposed. Therefore, choosing a smaller size is the right choice. Unlike sandals, the thong is attached in the middle, so your little toe will inevitably stick out of the Setta. In recent years, you may see Setta without the thong attached in the middle, but with this product, you can experience the traditional way of wearing Setta. The ideal way to wear them is to leave a small gap between the thumb and index finger without attaching the thong. This is stylish and also reduces pressure from the thong, making it less likely to slip off. Guide to choosing the right size for unda (2)Setta has no left or right side. There is no left or right side to geta, so they can be worn on either the right or left foot. However, people have their own foot habits. Some people wear down the outer side more. Others wear down the inner side more. By regularly switching between the left and right sides, you can wear down the soles evenly without wearing them down diagonally, thereby extending the life of the soles. Setta are a uniquely Japanese product born from Japan's “mottai-nai” culture of valuing things. To honor that spirit, even zori sneakers feature a symmetrical design, allowing for regular switching between left and right. (3)wear with sound Setta have iron pieces called betagane or horseshoes attached to the heel, and it is considered stylish to walk while making a jingling sound with them. However, this can be slippery on modern road surfaces and is noisy, so we incorporated this element into the design of the outsole. The outsole design adopts the Bishamon-tenshi tortoise shell pattern used in the armor of Bishamon-ten, one of the Seven Lucky Gods, who is said to bring wealth and good fortune. Like equipping armor on the feet, this design represents a tough yet lightweight product. ④ Healthy just by wearing them. There is no tightness around the toes, and the excellent breathability prevents the toes from getting sweaty, making them comfortable to wear. Please experience the attractive functionality of “unda-雲駄-” which is packed with various features. ⑤ Made in Japan with attention to detail. The footbed fabric is made in Kyoto. It is a denim-like fabric made from Kyoto kasuri dyed yarn, which is durable and resistant to abrasion. (Top fabric: 88% cotton, 12% rayon) Zori sandals are traditionally made with bamboo bark on the outside. This fabric was chosen to express the randomness and roughness of the color of bamboo bark. The outer side of the nose strap is made of velvet fabric, while the inner side that touches the skin is made of PU suede, a fabric with a pleasant texture. ONLINE STORE ONLINE STORE

  • goyemon

    goyemon(ごゑもん)は大西藍と武内賢太が立ち上げたプロダクトデザインユニット。「違和感のない違和感」ブランドコンセプトとし、あなたのあらゆる日常生活をリデザインする。 日本の伝統技術や文化を後世に伝えるべく、日本の伝統技術と現代の最新技術を融合させた商品を展開しています。 scroll goyemon is a product design team founded in 2018 by Ai Onishi and Kenta Takeuchi. Blending traditional Japanese aesthetics with cutting-edge technology, they aim to challenge conventions and create designs that resonate deeply with people. The brand name, inspired by the legendary thief Ishikawa Goyemon—a figure who captured the imagination of Edo-period Japan—was born under the statement "Steal standard." Just as Goyemon used a "kasugai" (metal clamp) to steal treasures, goyemon uses the power of design to steal hearts. Their reimagined products honor traditional Japanese craftsmanship while introducing bold, innovative ideas—offering new gateways into Japanese culture. goyemon aspires to be a bridge connecting generations, helping people rediscover the value of Japanese tradition and passing that culture on to the future. “Great art is a lot like a great thief—both know how to steal hearts.” — A certain third-generation master thief AI ONISHI KENTA TAKEUCHI We have created many products since our founding. We have continued to update our products, aiming for an ideal system that we are satisfied with, even if people do not understand it. 2025 > 2024> 2023> 2022> 2021> 2020> 2019> Product No -01. 雲駄 SETTA × SNEAKER “unda” Size : XS(〜23.0cm)S(23.5cm〜25.0cm)M(25.5cm〜27.0cm)L(27.5cm〜29.0cm)XL(29.5cm〜) Color : Black / White / Sumi / Shiro / Kinari shoes case:w295×d235×h73mm weight(one foot):XS(255g)S(270g)M(285g)L(300g)XL(320g) Upper:nylon / polyester / polyurethane / cotton / rayon Sole:synthetic resin / synthetic sole MADE IN JAPAN 大西 藍 / AI ONISHI goyemon Inc. CEO / goyemon Director IG: @ai_onishi 武内 賢太 / KENTA TAKEUCHI goyemon Inc. COO / goyemon Conceptor IG: @ken_goyemon -01_1. unda EVA Product No SETTA × SNEAKER “unda EVA” Size : S(23.5cm〜25.0cm)M(25.5cm~27.0cm)L(27.5cm~29.0cm)XL(29.5-31.0cm) Color : Black / Taupe / White Shoes Case:w295×d235×h73mm Weight(one foot):S(125g)M(131g)L(154g) Composition:Synthetic Resin MADE IN CHINA MORE DETAIL> MORE DETAIL> Product No -02. 浮碗 KIRIKO×DOUBLE WALL GLASS “Fuwan” Color : KINAKA・RURI / YAMABUKI・HAIAO / BENIFUJI・ROKUSHOU / HAKUKA・HAKUKA / KOHAKU・KOKUYOU Capacity: 180ml Outside:High 89mm × Upper Φ92mm / Bottom Φ55mm Inside:High 74mm / Upper 68mm / Bottom Φ55mm Weight:135g Heatproof temperature: 120℃ MADE IN CHINA MORE DETAIL> Product No -03. 磨刀 CERAMIC×JAPANESE KNIFE “matou” Size :w345×d35×h20mm(sword length :215mm) Color : HAKUTOU / KOKUTOU Case Size:w380×d70×h30mm Weight:95-100g Composition:Ceramic / Water Buffalo Horn / Solid Wood MADE IN JAPAN MORE DETAIL> MORE DETAIL> The company was founded in Kuramae, Tokyo. After passing through Kuramae and Torigoe, it came to Shibuya in 2023. We hope you will experience our world view at our flagship store. goyemon SHIBUYA 150-0011 東京都渋谷区東1-1-36 営業時間 土-日 11:00-19:00 月-金 12:00-19:00 定休日:なし 1-1-36,Higashi,Shibuya City,Tokyo 1500011 Japan sat.-sun. 11:00-19:00 mon.-fri. 12:00-19:00 Open every day STOCK LIST Product No -04. 庵光 CHOCHIN × SOLAR LED LIGHT “ ANCOH ” Size :w345×d35×h20mm(sword length :215mm) Color : HAKUTOU / KOKUTOU Case Size:w380×d70×h30mm Weight:95-100g Composition:Ceramic / Water Buffalo Horn / Solid Wood MADE IN JAPAN

  • 刺身包丁×セラミック「matou-磨刀-」|goyemon

    刺身包丁の持つ伝統的な魅力や所作、セラミック素材の機能性を兼ね備えたメンテナンス要らずのお刺身専用包丁。お刺身をもっと美味しくする、次世代の刺身包丁。 ❷ 硬度・耐摩耗性の高い機能性セラミックで、新鮮な切れ味がつづく。メンテナンスフリーなのに本格派。 ❸ 職人の伝統技術が光る、大阪堺の柄×岩手の刃の融合。こだわりのメイドインジャパン。 Product No -03. 磨刀 CERAMIC × JAPANESE KNIFE “ matou ” Size :w345×d35×h20mm(sword length :215mm) Color : HAKUTOU / KOKUTOU Case Size:w380×d70×h30mm Weight:95-100g Composition:Ceramic / Water Buffalo Horn / Solid Wood MADE IN JAPAN 刺身包丁 × セラミック「matou-磨刀-」 和包丁の持つ伝統的な魅力や所作、セラミック素材の機能性を兼ね備えたメンテナンス要らずのお刺身専用包丁。 ❶ お刺身をもっと美味しくする、次世代の刺身包丁。 ❷ 硬度・耐摩耗性の高い機能性セラミックで、新鮮な切れ味がつづく。メンテナンスフリーなのに本格派。 ❸ 職人の伝統技術が光る、大阪堺の柄×岩手の刃の融合。こだわりのメイドインジャパン。 刺身包丁とセラミック素材の融合。 和包丁の持つ伝統的な魅力と、セラミック素材の機能性を兼ね備えたメンテナンス要らずの刺身包丁。 それが「matou-磨刀-」です。 食材の美味しさは、包丁の切れ味で決まると言われています。 美しい角の立った切り立てのお刺身は見栄えも良く、その美味しさは格別です。 あまり馴染みのない刺身包丁ですが、一般の家庭でもお刺身を食べる機会や手巻き寿司を作る等、普段の暮らしでお刺身を調理する機会は多くあります。 ご自宅の食卓で切り立ての美味しいお刺身をいただく感動の体験を。釣りや料理が趣味の方へのお贈り物に。 日本の伝統が詰まった刺身包丁が、進化技術によって扱いやすくなれば、より身近に感じられる次世代の和包丁ができると考えてました。 そんな思いで「matou-磨刀-」が生まれました。 特徴① 驚くほど軽く鋭い切れ味 ・硬度はステンレスの約2倍 ・切れ味の持続は200倍超 独自の製法で実現 今回「matou-磨刀-」の刃に採用したのはセラミック刃材です。これは、金属の刃ではなく陶磁器の素となる粉末を焼き固めて生成した刃で、軽く鋭い切れ味でスッと切れるのが特徴的です。 その中でも今回のセラミック刃材はフォーエバーテクノロジーによる独自の製法で高密度化=高耐摩耗性を実現したセラミックナイフ(スーパーセラミック刃材)です。硬度はステンレスの約2倍。切れ味の持続は200倍を超えます。(CATRA社データー)  *CATRA(Cutlery&Allied Trades Research Association) ISOに準拠した英国にある刃物の耐摩耗試験を行っている世界基準の機関です。 高密度製造法 高圧プレス法品のスーパーセラミックは超高密度化を実現。 粉末成形機メーカーでもあるフォーエバー社の長年にわたる成形技術(フォーエバーテクノロジー)を搭載。多気孔のセラミックに比べ、5倍もの超耐摩耗性・永切性能が世界規格カトラ社実験で証明されています。 スーパーセラミックはこの高圧力が一般他社品の約10倍以上(1平方cmあたり約3tの高圧力)の高圧・高密度製造法であることが証明されています。 特徴② 新素材でメンテナンス要らず 研ぎ要らず|錆びない|塗らない 研ぎ要らず スーパーセラミックはダイヤモンドでなければ研げないほどの硬い材質なため、摩耗しにくく、購入したての鋭い切れ味が長持ちします。 従来の刺身包丁と異なり切れ味を維持するために頻繁に研ぐ必要がないので、本格的な切れ味ながらも気軽に使っていただけます。 錆びない セラミックは金属ではなく、陶磁器の一種なので錆びることがありません。 さらに酸やアルカリにも強く、レモンなど酸味のあるフルーツを切っても刃が腐食することもありません。 塗らない 錆を防ぐため金属製の刃物は保管する際に椿油などの植物性油を塗り込む必要があります。 セラミックは錆びることがないため、特別なケアは必要ありません。 料理を終えたら中性洗剤で洗い、水気を拭き取ってそのまま保管することができるので、普段使いにも適した包丁です。 また、「matou-磨刀」は、漂白剤でお手入れすることが可能です。刃や柄の変色が気になった際は、薄めた漂白剤に、定期的に浸すことで、新品のような輝きを保ち続けることができます。 特徴③ 鉄の味が食材にうつらない 繊細な風味を最大限活かす セラミックは金属特有の匂いや味がありません。 食材に金属の匂いがつくことがないので、白身魚などの繊細な風味を最大限活かすことができ、誰でも「おいしく」お刺身を切ることができます。 また、ニンニクなどの強い匂いも刃に残さず洗い流すことができるため、他の食材に味が移ることも防ぎます。 特徴④ 「おいしく」切れる秘密 お刺身を切ることに特化 和食では、食材本来の味わいや舌触りなどの繊細な部分にまでこだわります。そのため調理する食材や部位によって、包丁の種類を持ち替えるのが一般的です。鮮度が命である魚の身をカットすることに特化した包丁が、柳刃包丁(刺身包丁)。 柳刃包丁(刺身包丁)の特徴は、細長くて先端が尖った形状。そして多くが片刃に作られていることです。 非対称な形状であるため、右利き用と左利き用が存在するのも特徴の一つ。 伝統的な片刃包丁 片刃の良さは、第一に切れ味の鋭さがあげられます。通常の包丁は表裏両面から削ることで刃先を尖らせていますが、片刃の名の通り、裏面からのみ削り出しているため刃先が非常に薄く鋭い切れ味となります。 長い刃を利用して一気に引くように切るため、断面の細胞を崩さず、切り口はなめらか。舌触りも良いので、お刺身がより美味しく味わえます。 細部まで再現 さらに、刃の裏面は完全な平面ではなく凹んだ状態になっています。これを裏スキと呼びます。 この裏スキのおかげで食材との接地面積が少なくなり、摩擦が軽減され、より綺麗な断面に仕上がり、お刺身のカドが立ちます。 またこの形状は、食材を切った時の身離れを良くする効果があり、空気の通り道ができるので食材がくっつきにくくなります。 今回の「matou-磨刀-」でもセラミック工場の熟練技術者の方と共に、何度も試行錯誤を重ね伝統的な造形の美しさを再現しました。 特徴⑤ 扱いやすさを追求した形状 家庭でちょうど良い長さ 「matou -磨刀-」では、七寸柳(刃渡215mm)のサイズを採用。日本の一般的なキッチンで扱いやすいサイズで設計しました。 市販の包丁スタンドにも収まる長さであるため、刺身包丁を初めてご購入する方にも保存場所に困らないサイズ感となっております。 負担を軽減するための重さ お刺身をカットする時は、包丁の重さを利用して引き切るため、肩や腕の力を入れすぎないのがコツです。「matou-磨刀-」は通常のセラミック包丁よりも厚く設計しているため、適度な重さとなり、切る時の負担を軽減します。 手馴染みの良い堺製の木柄 柄には伝統的な「水牛柄」を採用しました。口輪に水牛の角、持ち手には木材が使用されている木柄のことです。水牛の角と木材が近しい柔らかさであるため、長年使っていてもその境目に段差が付きにくいという利点があります。使っていくうちに自分の握り心地に合わせて経年変化していきます。 天然の木材を、大阪 堺の職人さんに一つ一つ丁寧に磨き上げてもらっております。 同じものが2つとない、自然の表情をぜひお楽しみください。 また形状は八角型に仕上げております。手に馴染み、握りやすさを追求した一本となっております。  「matou-磨刀-」は細部の造形にも無駄がなく、美味しさと使い勝手を考慮した形状となっています。 通常、和包丁の名入れは鏨(たがね)という鋭角刃のついた金属の棒と金槌でとんとん叩きながら名前を刻んでいきます。 彫るというより切り刻んでいくので包丁の世界では「銘切り」と呼びます。 今回はセラミック刃で銘切りが難しいため、レーザー加工で「五右衛門」の文字をあしらいました。 特徴⑥ こだわりのMADE IN JAPAN 職人の伝統技術 和包丁の魅力の一つである、持ち手の「木柄」。 今回「matou-磨刀-」では、大阪 堺にある昭和2年創業の「辰巳木柄製作所」の協力により実現しました。 「辰巳木柄製作所」では1,200種類以上の和包丁のハンドルを製作。技術はまさに職人技。 その長年培われた伝統技術と知恵をお借りしました。 お刺身を引く時の重心や繊細な力の入れ具合が影響する部分だからこそ、ミリ単位の調整を何度も繰り返し、セラミック刃との融合に成功しました。 日本から生まれた世界基準 新しいセラミック刃は、岩手県に工場をもつ「株式会社フォーエバー」とタッグを組み開発しました。 「matou-磨刀-」のこの切れ味の持続性は、フォーエバー社独自製法である高密度化、高耐摩耗性により実現したのです。 元々は粉末成形機械メーカーとして30年間の実績があり、その粉末成形機械の製造で積み上げた焼結技術は世界基準でみても先進的。 また焼結技術だけでなく、刃の削り出しもフォーエバー社の強みです。「matou-磨刀-」の複雑な形状も、繊細で高度な指先の技術によって実現。 日本の長年培われた伝統と先進的な技術を持つ双方の職人さんが、goyemonの想いにご協力してくれました。 職人さんの細部まで妥協を許さない姿勢が、私たちgoyemonがもつビジョンを現実のものへと引き上げてくれました。 日本食の考え方を踏襲 前述の通り、和食は調理する食材や部位によって包丁の種類を持ち替えるのが一般的です。 それは食材や部位に適した調理方法を行うことで本来の味わいを損ねないためであり、素材の良さを最大限に引き出す日本食の考え方からきているとも言われております。 幅広い食材に万能な包丁も魅力的ですが、私たちgoyemonは食材に最適な包丁を使い分ける魅力も知ってほしいと思っております。道具を使い分けるこだわりとひと手間は、日本伝統の美しい所作の一つです。 弱点をカバーしたセラミック包丁の最適解 セラミックはステンレスの2倍の硬度により鋭い切れ味を実現しております。 ですが、セラミックには「硬いがゆえに、脆い」という弱点があります。 カボチャなどの大きな野菜、硬い根菜や骨などを無理に切ろうとするとセラミック本体が割れたり欠けてしまう恐れがございます。 そこで、柔らかいお刺身を切るための包丁として特化させることを考えました。 セラミック包丁が苦手とする食材を切る機会を減らし、弱点をカバー。そして片刃包丁の考え方を踏襲しながら、セラミック素材の「永切れする」「錆びない」「鉄味が移らない」などの機能性を最大限引き出す包丁へと進化させました。 「 刃の素材が固くてしっかりしているので、お鮨のネタ作りにすごく向いている。」 赤坂 鮨大谷 | 店主 大谷恵介さん セラミックだからというのは無く、とても良い包丁。調理している側が日々気にしている手入れに関して、ストレスを軽減してくれるのでとても助かります。刃の素材が固くてしっかりしているので、鮪や鯛などお寿司のネタの切りつけにすごく向いている。お魚が切りやすいということは、もちろん鶏の胸肉やもも肉にも全く問題なく使用できると思います。とくに黒陶は見た目もプロっぽいので、今日からでもうちでデビューしてもらいたいくらいです。 刺身包丁って長くて扱いが難しそうなイメージでしたが、使ってみたら意外と女性の手にも馴染むし、手に力を入れないでお魚が切れたので、扱いやすかったです。家にも置くことができる長さだったので、すごく家庭的だなと思いました。家族が多いと、包丁の出番が多いこともあって、メンテナンスがないっていうだけで家事の時間がだいぶ減るからありがたいです。刃が白いので、キッチンでも清潔感があって嬉しいです! 「メンテナンスがないっていうだけで、家事の時間がだいぶ減るからありがたいです。」 ライター・主婦 | 仁田ときこさん Color variation HAKUTOU / 白陶 セラミック本来の色味と、伝統的な朴の木を組み合わせたオーソドックスな素材。他にはない一見違和感のあるビジュアルも、これからのスタンダードになってほしいという想いから生まれました。 KOKUTOU / 黒陶 特殊な技術により黒く艶のないセラミックが誕生。木柄には高級感あふれるウォルナット材を使用し、プロ仕様な一本に仕上がりました。 パッケージ 「matou-磨刀-」のパッケージは、厚手の板紙を折りこみ、隅をステッチ留めしたデザインに。通常は貼り箱の中身として伝統的に作られてきた仕様ですが、goyemonではあえてそのステッチ留めを表にあしらいました。 商品の詳細とお取り扱い上の注意 【お取り扱い上の御注意】 ・セラミックは金属ではなく、陶器の一種です。そのため強い衝撃や、捻ったり曲げたりする大きな力がかかると刃が欠けたり、割れたりすることがありますのでご注意ください。 ・セラミック包丁は、上記の理由から硬いもの(※)を無理に切ったりした場合、刃が欠けたり、割れたりすることがありますのでご注意ください。 ※かぼちゃ、冷凍食品(半解凍食品)、餅、骨付き肉および魚、カニ、とうもろこし、果物の種など ・ 金属たわしでの洗浄はしないでください。 ※セラミックは金属よりも硬いため、金属製たわしを使用しますとたわしが削れ、金属粉で歯が黒く汚れる場合があります。 ・柄には天然素材を使用しており、個体差があります。実際の色や風合いは写真と異なる場合がございます。 ・セラミックの包丁は普通の砥石では研げません。ダイヤモンドシャープナー(片刃用)などの専用の包丁研ぎをご利用ください。 ・柄に水牛角や木材などの天然素材を使用しているため、食洗機・食器乾燥機のご使用はお控えください。手洗いののち、自然乾燥で保管してください。 よくあるご質問 Q: matouを一般的な砥石で研ぐことはできますか? A:別売りのセラミック包丁用のダイヤモンドシャープナー(片刃用)をご使用ください。一般的な金属包丁向けの砥石で研いでしまうと刃こぼれや欠けの原因となりますので、お控えください。 弊社での研ぎ直しサービス(有償)もございますのでご安心ください。 Q:普段の手入れはどのようにしたらいいですか? A:他の食器と同様、中性洗剤で洗ったのち、よくすすいで乾燥させるだけで大丈夫です。日常の手入れで研ぎ直しは一切不要です。 Q:魚をさばくことはできますか? A:「柳刃包丁」は、お魚を捌き柵の状態になったものを切り分ける道具です。魚を捌くのは、「出刃包丁」という種類の包丁をご使用いただくのが一般的です。 Q:刺身専用包丁と書いてありますが、他の食材は切ってもいいのでしょうか? A:専用と謳っていますが、もちろんお野菜やお肉なども切れ味なめらかにカットすることが可能です。 ONLINE STORE

bottom of page